Translation of the song 이보다 더 좋을 순 없어 (As Good As It Gets) artist So I Married The Anti-Fan (OST) [South Korea]

English, Korean

이보다 더 좋을 순 없어 (As Good As It Gets)

English translation

As Good As It Gets

All of my dreams come true

All of my dreams come true

상상했던 모든 걸 너와 그려보고 싶어

I want to draw out everything I imagined with you

그저 바라만 보면 돌아 후회만 하며

If I had just looked at you, turned around and regretted it

그랬다면 어땠을까

What would’ve happened?

혹시 네가 아닌 다른 누군가와

Would I be with someone else?

다른 세상에 있을까

In a different world?

상상조차 할 수 없어

I can’t even imagine

내 곁에 다른 사람

Someone else next to me

비오면 너의 우산되어

When it rains, I’ll be your umbrella

뜨거운 날의 그늘되어

On hot days, I’ll be your shade

너와 함께 나란히 걷는 발걸음

Walking side by side with you

이보다 더 좋은 건 없어

It can’t get better than this

말하지 못했던 내 마음

All my feelings I couldn’t tell you

이제는 모두 다 알기를

Now I hope you know them all

널 사랑해 세상 끝까지 닿길

I love you, I hope it reaches the end of the earth

나의 사랑 오직 너뿐이란 걸

My love, it’s only you

아무렇지 않게 너의 손을 잡고

I’m holding your hand as if it’s nothing

습관처럼 눈 맞추고

Meeting eyes with you like a habit

All of my dreams come true

All of my dreams come true

상상했던 모든 걸 너와 그려보고 싶어

I want to draw out everything I imagined with you

어느 샌가 나에게 숨을 쉬듯 그렇게

At some point, as natural as breathing in

또 다른 내가 되어준 너

You became a different me

상상조차 할 수 없어

I can’t even imagine

너 아닌 그 누구도

Someone else besides you

비오면 너의 우산되어

When it rains, I’ll be your umbrella

뜨거운 날의 그늘되어

On hot days, I’ll be your shade

너와 함께 나란히 걷는 발걸음

Walking side by side with you

이보다 더 좋은 건 없어

It can’t get better than this

말하지 못했던 내 마음

All my feelings I couldn’t tell you

이제는 모두 다 알기를

Now I hope you know them all

널 사랑해 세상 끝까지 닿길

I love you, I hope it reaches the end of the earth

나의 사랑 내겐 너뿐야

My love, it’s only you

더 이상 세상 속에 홀로 남겨진

Don’t try to put on a face that says you’re alone

표정으로 견디려 하지마

And endure it by your self

너의 곁에 언제라도 니 편이 돼 줄

I’ll be by your side, always on your side

사람이 있다는 걸 기억해

Please remember

이제는 둘이 하나되어

Now the two of us have become one

언제나 같은 곳을 보며

Always looking at the same place

너와 함께 나란히 걷는 발걸음

Walking side by side with you

이보다 더 좋은 건 없어

It can’t get better than this

말하지 못했던 내 마음

All my feelings I couldn’t tell you

이제는 모두 다 알기를

Now I hope you know them all

널 사랑해 세상 끝까지 닿길

I love you, I hope it reaches the end of the earth

나의 사랑 오직 너뿐이란 걸

My love, it’s only you

아무렇지 않게 너의 손을 잡고

I’m holding your hand as if it’s nothing

이보다 더 좋을 순 없어

It can’t get better than this

No comments!

Add comment