Translation of the song 好きな人がいるけど僕は陰キャ artist Takayan

Japanese

好きな人がいるけど僕は陰キャ

English translation

Weirdo me, who fell into love

僕にとってあなたは 神の様な存在

For me, your existence is like a god

話し掛ければ振り向いてくれるけど

If I try to talk to you, you will turn around and look at me

声すらも出せない 嫌われそうで言えないで

But I can’t even speak a word, since I’m afraid that you will hate me

勝手に愛しては病んでは ストーカーみたいじゃん!?

Fell in love and got sick without your permission, aren’t these the acts of a stalker!?

僕じゃ釣り合わない 他に取られて終わりだ

Can’t even ask you out for dating, then you end up dating others

僕の物なんかじゃないけど

Welp, you are not mine anyways...

「他と結ばれちゃえばいいや」

“Just.. leave me alone and fall in love with someone else”

「僕は僕のままでもいいや」って

“I’m feeling good being myself”

陰キャは陰キャのままで終わるのさ。

Weirdo ends up being a weirdo, forever

一度だけでも良いから

I don’t mind if I only have a single chance to do it

あなたと愛し合って手繋いでいたかった

I wanted to fall in love with you and hold our hands

きっと僕の名前も知らず

I’m sure the true ending will be: you don't even know my name

ただの雑魚キャラで人生を終える

And my life ends being nothing more than a mob

独り身虚しすぎる 自分からアタックもできず

I’m too empty being alone, can’t make any progress by myself

ダサい自分に嫌気が差す

I’m sick of myself…

僕にとってあなたは 神の様な存在

For me, your existence is like a god

話し掛ければ振り向いてくれるけど

If I try to talk to you, you will turn around and look at me

声すらも出せない 嫌われそうで言えないで

But I can’t even speak a word, since I’m afraid that you will hate me

勝手に愛しては病んでは ストーカーみたいじゃん!?

Fell in love and got sick without your permission, aren’t these the acts of a stalker!?

僕じゃ釣り合わない 他に取られて終わりだ

Can’t even ask you out for dating, then you end up dating others

僕の物なんかじゃないけど

Welp, you are not mine anyways...

「他と結ばれちゃえばいいや」

“Just.. leave me alone and fall in love with someone else”

「僕は僕のままでもいいや」って

“I’m feeling good being myself”

陰キャは陰キャのままで終わるのさ。

Weirdo ends up being a weirdo, forever

0 126 0 Administrator

No comments!

Add comment