Translation of the song Je tombe amoureux artist Cœur de pirate

French

Je tombe amoureux

English translation

I'm Falling in Love

Je voulais vous rencontrer

I wanted to meet you

Car je vous ai vu danser

Because I saw you dance

Êtes-vous nouvelle ici,

Are you new here?

Je ne vous connaissait pas

I didn't know you

Je danse comme je respire

I've been dancing while I'm breathing,

Depuis que j’ai su marcher

Ever since I knew how to walk

La musique est un empire

Music is an empire

Sur lequel je veux danser

I want to dance on

Pouvez-vous encore sourire

Can you smile again

Avec vos jambes et vos bras

With your legs and your arm

Dans la danse des désirs,

In the dance of desires

Mes yeux ne croient pas ce qu’ils voient

My eyes don't believe what they're seeing

Je ne sais rien de la vie

I know nothing about life

Mais je danse de plus belle

But I dance with more beauty

J’ai besoin de symphonie

I need a symphony

Celle qui me donne des ailes

One which gives me wings

Je tombe amoureuse, je tombe amoureuse, je tombe amoureuse

I'm falling in love, I'm falling in love, I'm falling in love

Je tombe amoureux, je tombe amoureux, je tombe amoureux

I'm falling in love, I'm falling in love, I'm falling in love

Je ne veux pas trop parler (Comme tu es jolie)

I don't want to talk to much, (Because you're pretty)

Mais danser c’est toute ma vie (Tu ne danses pas tu voles)

But dancing is my entire life (You don't dance, you fly)

Je sais qu’il faut travailler (Tu es si fragile)

I know I have to work (You're so weak)

Il faut en payer le prix (Viens sur mon épaule)

We have to pay the price (Come on my shoulder)

Voulez-vous danser devant moi (Vous m’intimidez)

Do you want to dance in front of me (You intimidate me)

Et répondre à mes questions (Je ne sais que danser)

And answer my questions (I only know how to dance)

Le pour qui, le pourquoi (Je ne pourrais pas aimer)

The who, the why (I couldn't love)

Il était une fois l’opéra (Je ne veux pas pleurer)

Once upon a time in the opera (I don't want to cry)

Oh oui je veux vous sourire

Oh, yes, I want you to smile

Mais je sens mon coeur qui bat

But I feel my beating heart

Vous me faites défaillir

You make me swoon

Mais je rêve, rêve d’opéra

But I'm dreaming, dreaming of the opera

Et dites-moi tout de votre vie

And tell me all about your life

Quelle danseuse, quelle demoiselle

What a dancer, what a young lady

Vous êtes une symphonie

You are a symphony

Comme si vous aviez des ailes

As if you had wings

Je tombe amoureuse, je tombe amoureuse, je tombe amoureuse

I'm falling in love, I'm falling in love, I'm falling in love

Je tombe amoureuse, je tombe amoureuse, je tombe amoureuse

I'm falling in love, I'm falling in love, I'm falling in love

Je tombe amoureuse, je tombe amoureuse, je tombe amoureuse

I'm falling in love, I'm falling in love, I'm falling in love

Je tombe amoureuse, je tombe amoureuse, je tombe amoureuse

I'm falling in love, I'm falling in love, I'm falling in love

No comments!

Add comment