Dans ma chambre il y avait
In my room there were,
Collés sur les murs gris
Stuck on the grey walls,
Des danseurs d’opéra
Some ballet dancers
Sur des photographies
On photographs.
Loin de tout je m’évadais
Far from anything, I was slipping away,
Je tournais sur moi-même
I was spinning round and round
Et j’inventais des pas
And I was creating new steps
Sur des airs d’opéra
On opera tunes.
Moi qui vient de modestie
I, who comes from middle class,
Qui rêve de symphonie
Am dreaming about symphonies,
De danse et d’opéra
Dances and operas,
Moi je me suis évanoui
I fainted
Aux pieds de Nijinski
At Nijinsky's feet1,
Aux bras d’Ivanolna, d’Ivanolna
At Ivanolna's arms2, Ivanolna's arms.
Dans ma chambre d'aujourd’hui à Londres ou à Paris
Today in my room form Paris or London,
Les danseurs d’opéra sont toujours avec moi
Ballet dancers are still with me.
Je suis danseuse d’opéra, dans son corps de ballet
I'm a ballet dancer, in a broom body3
Je dansais pas à pas, je fais ce qui me plait
I was dancing step by step, I'm doing what I love.
Moi qui vient de modestie
I, who comes from middle class,
Qui rêve de symphonie
Am dreaming about symphonies,
De danse et d’opéra
Dances and operas,
Moi je me suis évanoui
I fainted
Aux pieds de Nijinski
At Nijinsky's feet1,
Aux bras d’Ivanolna, d’Ivanolna
At Ivanolna's arms2, Ivanolna's arms.
Moi qui rêvait de Russie et des chorégraphies
I who dreamt about Russia and choreographies
Si belle en ce temps-là
That were so beautiful at this time,
Moi je me suis endormie aux pieds de Nijinski
I fainted at Nijinsky's feet1,
Aux bras d’Ivanolna, d’Ivanolna
At Ivanolna's arms2, Ivanolna's arms.