Translation of the song Plan à Trois artist Cœur de pirate

French

Plan à Trois

English translation

Three-way Love

Encore un matin où tu pars

Another morning where you leave

La porte se referme et tu ne reviens que ce soir

The door closes and you only return for tonight

Tu ne laisses qu’une tache dans mes draps

You only leave a stain on my sheets

C’est l’effet sur ma vie que tu as

This is the effect you have on my life

Je sais j’ai les flots de la veille

I know I have the waves of last night

Dans mon sang, ça m’apaise

In my blood, they appease me

Ce va-et-vient que tu fais je le sais que tu vis entre moi et elle

This back and forth that you do I know that you live between me and her

Mais tu y retourneras ce sera la dernière fois

But (when) you return here, it will be the last time

Que mon coeur fera partie de ton plan à trois

that my heart will be part of your three-way love

Mais quand tu seras sur elle et que tu penseras à moi

But when you are sure its her and later think of me

Ton triangle amoureux je ne m’en lasserai pas

Your love triangle I'll never get tired of it

Ton plan à trois (trois... trois, trois)

Your three-way love (love... love, love)

Oh je ne m'en lasserai pas

Oh I'll never get tired of it

Ton plan à trois (trois... trois, trois)

Your three-way love (love... love, love)

Oh je ne m'en lasserai pas

Oh I'll never get tired of it

Ton plan à trois

Your three-way love

Mes pensées vacillent vers la peur

My thoughts tend towards the fear

Tes mensonges m’habitent et je n’y vois que des leurres

Your lies inhabit within me and I see nothing but lures

Tu danses de plus belle dans ses bras

You dance the best in their arms

Je ne fais que marcher dans ses pas

I only follow in their steps

Je sens les effluves de la veille

I smell the scent of last night

Qui délaissent mes conseils

Which abandons my sense

Ce va-et-vient que l’on trace, tu le sais j’en marre de toi et elle

This back and fourth that you do, you know I'm fed up of you and her

Mais tu y retourneras ce sera la dernière fois

But (when) you return here, it will be the last time

Que mon coeur fera partie de ton plan à trois

that my heart will be part of your three-way love

Mais quand tu seras sur elle et que tu penseras à moi

But when you are sure its her and later think of me

Ton triangle amoureux je ne m’en lasserai pas

Your love triangle I'll never get tired of it

Ton plan à trois (trois... trois, trois)

Your three-way love (love... love, love)

Oh je ne m'en lasserai pas

Oh I'll never get tired of it

Ton plan à trois (trois... trois, trois)

Your three-way love (love... love, love)

Oh je ne m'en lasserai pas

Oh I'll never get tired of it

Dans ton plan à trois

In your three-way love

Oh je ne m'en lasserai pas

Oh I'll never get tired of it

Dans ton plan à trois

In your three-way love

Je ne m'en lasserai pas

Oh I'll never get tired of it

Dans ton plan à trois

In your three-way love

No comments!

Add comment