Translation of the song Gulum Benim artist İbrahim Tatlıses

Turkish

Gulum Benim

English translation

Gulum Benim

Kalbimdeki tatli sizi,

Sweet ache in my heart,

Sensin bu gönlümün yazi.

You're my heart's summer.

Bakislarin öyle güzel,

Your glance is so beautiful,

Öldürüyor beni nazin.

your affectation kills me.

Ufkumdaki çiçek gibi,

Like a flower in my horizon,

Içimdeki nefes gibi,

Like a breath inside of me,

Ne bir heves ne bir tutku;

Nor a desire,nor a passion;

Kara sevda benimkisi.

Mine is melancholia.

Gülüm benim gülüm benim,

Mine rose,mine rose [not my rose],

Derdim askim canim benim,

My trouble,my love,mine life [not my life] ,

Ayirmasin tanrim bizi;

Lord dont seperate us;

budur inan tek dilegim.

Belive my only whis is this.

bir yürürse bahar yürür;

If it walks spring walks;

çiçek yürür pesin sira.

Flowers walk behind you.

gülüslerin öyle güzel,

Your smile is such beautiful,

öldürüyor beni nazin.

your affectation kills me.

Karda açan çiçek gibi,

Like a flower blooms in snow,

Çölde yagan yagmur gibi,

Like a rain falls in the desert,

Ne bir heves ne bir tutku;

Nor a desire,nor a passion;

Kara sevda benimkisi.

Mine is melancholia.

No comments!

Add comment