Translation of the song Aynı Cemin Bülbülüyüm artist Alevi-Bektashi Folk (Semah and Deyish)

Turkish

Aynı Cemin Bülbülüyüm

English translation

I'm The Nightingale Of The Same Gathering

Var bir nefes söyleyeyim

Allow me to recite a poem

Dinlemezsen neyleyeyim

What should I do if you won't listen

Aşk deryasın boylayayım

I should fall into the sea of love

Ummana dalmaya geldim

I came to dive into the ocean

Ben hakkın evla kuluyum

I'm a fair human child of the truth/justice

Kem damarlardan berruyum

I’m exempt from malicious veins

Aynı cemin bülbülüyüm

I’m the nightingale of the same gathering

Meydana ötmeye can geldim

Jan, I came to sing to the arena

Aşk harmanında savruldum

I have been scattered in the love harvest

Hem elendim hem de yoğruldum

I have been both sieved and kneaded

Kazana girdim kavruldum

I got into the caldron and was parched in

Meydana yenmeye can geldim

Jan, I came to the arena to be eaten

Hak ile oldum aşina

I became well-known with the truth

Kalmadı gönlümde nesne

No object is left in my heart

Pervaneyim ateşine

I'm stir crazy about your fire

Aşkınla yanmaya geldim

(Lic:) I'm a propeller for your fire

Ben hakkı mevla kuluyum

I'm a plenty human child of truth/justice

Kem damarlardan berruyum

I’m exempt from malicious veins

Aynı cemin bülbülüyüm

I’m the nightingale of the same gathering

Meydana ötmeye can geldim

Jan, I came to sing to the arena

Pir Sultan'ım yer yüzünde

I'm Pir Sultan on this earth

Var mıdır noksan sözümde

Is there something missing in my words

Eksiğim kendi gözümde

My lack of complete human being is in my own essence

Darına durmaya can geldim

Jan, I came to surrender myself into your hands

No comments!

Add comment