Translation of the song A partir de hoy artist David Bustamante

Spanish

A partir de hoy

English translation

From now on

A partir de hoy, digo se acabó y cruzo al otro lado

From now on, I say it is over and I cross to the other side

Basta de mirar la mitad vacía y el cielo nublado

it is enough to look at the half empty and the cloudy sky

Quiero lágrimas de risa, lluvia bajo el sol,

I want tears of laughter, rain under the sun,

Que no me importe nada morirme a carcajadas

that I do not amount nothing if die of laughter

Voy a olvidar las canciones tristes

I will forget the sad songs

Voy a cambiar de estación

I am going to change the season

Dejar de quejarme y dar gracias por estar donde estoy,

stop complain and give thanks for being where I am,

A partir de hoy.

From now on

A partir de hoy, a mi corazón, le abriré las puertas

From now on, I will open the doors to my heart

Me dedicaré a pasarla bien sin rendirme cuentas

i'm going to have a good time without surrender accounts

Quiero lágrimas de risa, lluvia bajo el sol,

I want tears of laughter, rain under the sun,

Que no me importe nada morirme a carcajadas

that I do not amount nothing if die of laughter

Voy a olvidar las canciones tristes

I will forget the sad songs

Voy a cambiar de estación

I am going to change the season

Dejar de quejarme y dar gracias por estar donde estoy

stop complain and give thanks for being where I am

Tierras de almohadas, batallas que has hecho en la cama

lands of pillows, battles that you have done in the bed

Benditas mañanas, ni un solo lamento,

blessed mornings,not even an only sorry,

Vivir, el momento de huir del dolor.

to live, the time to escape the pain.

Voy a olvidar las canciones tristes

I will forget the sad songs

Voy a cambiar de estación

I am going to change the season

Dejar de quejarme y dar gracias por estar donde estoy

stop complain and give thanks for being where I am,

A partir de hoy

From now on

Voy a olvidar las canciones tristes

I will forget the sad songs

Voy a cambiar de estación

I am going to change the season

Dejar de quejarme y dar gracias por estar donde estoy

stop complain and give thanks for being where I am,

A partir de hoy

From now on

0 102 0 Administrator

No comments!

Add comment