Translation of the song Bandera blanca artist David Bustamante

Spanish

Bandera blanca

English translation

White flag

No tiene sentido

It makes no sense

Continuar hiriéndonos, por ese camino

Continue hurting us,this way

No se salva nuestro amor,

Our love can't be saved

Discutimos sin razón por egoísmo

We discuss without reason for selfishness

Y ninguno de los dos, quiere admitirlo.

And no one of us wants to admit it

No tiene sentido

It makes no sense

Acostarnos sin hablar

Going to bed without speaking

Fingir que dormimos

Pretending that we are sleeping

Sin poner punto final

Without putting a stop

A esta guerra que nos tiene desgastados

In this war which has taken all our power

A esta guerra que no sé como empezamos.

In this war which I do not know how we started.

Yo decido rendirme, entregarme

I decide to give up, surrender

Sacar una bandera blanca

Take a white flag

Quiero ser como éramos antes

I want to be as we were before

Subir el fuego que se apaga

Upload the dying fire

Quiero ser nuevamente tu amante

I want to be your lover again

Despertar otra vez tu ilusión

Waking your illusion again

Que te mueras por mí, por besarme

You die for me, for kissing me

Y volvernos a hacer el amor.

And making love again

No tiene sentido

It makes no sense

Prolongar esta agonía, qué conseguimos

Prolonging this agony, that we get

Amargándonos la vida

Embittering our life

En esta guerra que nos tiene desgastados

In this war which has taken all our power

A esta guerra que no sé como empezamos

In this war which I do not know how we started.

Yo decido rendirme, entregarme

I decide to give up, surrender

Sacar una bandera blanca

Take a white flag

Quiero ser como éramos antes

I want to be as we were before

Subir el fuego que se apaga

Upload the dying fire

Quiero ser nuevamente tu amante

I want to be your lover again

Despertar otra vez tu ilusión

Waking your illusion again

Que te mueras por mí, por besarme

You die for me, for kissing me

Y volvernos a hacer el amor

And making love again

Como siempre lo hicimos

As always we did

Sin rencor sin egoísmos

Without rancor without selfishness

Despertar la pasión debe ser

Waking the passion must be

La misión, si lo hacemos

The mission, if we do

Con el corazón.

With heart.

Yo decido rendirme, entregarme

I decide to give up, to surrender

Sacar una bandera blanca

Take a white flag

Quiero ser como éramos antes

I want to be as we were before

Subir al fuego que se apaga

Upload the dying fire

Quiero ser nuevamente tu amante

I want to be your lover again

Despertar otra vez tu ilusión

Waking your illusion again

Que te mueras por mí, por besarme

You die for me, for kissing me

Y volvernos a hacer el amor, el amor.

And making love again

No comments!

Add comment