Translation of the song Nunca es tarde artist David Bustamante

Spanish

Nunca es tarde

English translation

It's Never Too Late

Con su mano en tu mano,

With his hand in yours,

Me quería morir,

I want to die.

En que estaría pensando,

What could I be thinking,

El día en que te dejé partir

The day I let you go?

Y cruzamos miradas

And we crossed glances.

Y en tus ojos leí

And in your eyes, I read

Que aún me echabas de menos

That you still longed for me.

Y seguías pensando en mí

And you would go on thinking about me .

Y ya lo ves

And already, you see it.

Me tienes a tus pies

You have me at your feet.

Y sigo pensando que...

And I go on thinking that…

Nunca es tarde, para amarnos

It’s never too late, for us to be in love.

Dame otra oportunidad

Give me another chance.

Que no es tarde, para darnos

It’s not too late to give

Todo el corazón

Our hearts to one other.

Nunca es tarde, ni temprano

It’s never too late, nor too early.

Lo que es tuyo, llegará

That which is yours, will come.

Y es cobarde, no intentarlo

And it’s cowardly, don’t attempt it.

Porque el tiempo pasa y pasa y se nos va.

Because time passes and passes and leaves us…

Ya pasó mi verano

My summer has already passed.

Y tú otoño sufrí

And I suffered your autumn.

Y el invierno es más frío

And the winter is colder,

Desde que ya no estas aquí

Since you are not here.

Y si encuentras los besos

And if you find the kisses

Que guardé para ti

That I saved for you,

Recordarás los momentos

You will remember the moments

Que te hicieron ser tan feliz

In which they made you so happy .

Y ya lo ves

And already, you see it.

Me tienes a tus pies

You have me at your feet.

Y sigo pensando que...

And I go on thinking that…

Nunca es tarde, para amarnos

It’s never too late, for us to be in love.

Dame otra oportunidad

Give me another chance.

Que no es tarde, para darnos

It’s not too late to give

Todo el corazón

Our hearts to one other.

Nunca es tarde, ni temprano

It’s never too late, nor too early.

Lo que es tuyo, llegará

That which is yours, will come.

Y es cobarde, no intentarlo

And it’s cowardly, don’t attempt it.

Porque el tiempo pasa y pasa y se nos va.

Because time passes and passes and leaves us…

Y si tienes que volver es el destino

And if you have to come back, it’s destiny.

Y si tengo que rogar yo me arrodillo

And if I need to beg, I will kneel down.

Porque sé que todo no fue olvido

Because I know that everything was not forgotten.

Porque sé que sientes lo que digo.

Because I know that you feel what I’m saying.

Nunca es tarde, para amarnos

It’s never too late, for us to be in love.

Dame otra oportunidad

Give me another chance.

Que no es tarde, para darnos

It’s not too late to give

Todo el corazón

Our hearts to one other.

Nunca es tarde, ni temprano

It’s never too late, nor too early.

Lo que es tuyo, llegará

That which is yours, will come.

Y es cobarde, no intentarlo

And it’s cowardly, don’t attempt it.

Con el corazón

With the heart

Nunca es tarde, para amarnos

It’s never too late, for us to be in love.

Dame otra oportunidad

Give me another chance.

Que no es tarde, para darnos

It’s not too late to give

Todo el corazón

All of your heart.

No comments!

Add comment