Translation of the song Lejos de tu vida artist Frank Reyes

Spanish

Lejos de tu vida

English translation

Far from your life

Habrás perdido la memoria

Have you lost your memory?

O sera que perdiste la conciencia

Or is it that you lost your conscience?

No intentes confundirme, yo no voy a permitir que juegues con mi inteligencia

Don't try to confuse me, I am not going to let you play with my mind

No es un secreto que te amé

It's no secret that I loved you

Es verdad eso no voy a negarlo

It's true, I won't deny that

Estuve siempre a tus pies, haciendo hasta lo imposible para verte complacida

I was always at your feet, doing even the impossible to see you pleased

Pero me canse de dar y dar sin recibir

But I grew tired of giving and giving without receiving

Lo nuestro termino, yo no lo quise así

What we had is over, I didn't want it that way

Fuiste tu quien apago la llama del amor y la pasión yo ya no siento lo mismo por ti

It was you who put out the fire of love and passion, I no longer feel the same for you

Quiero estar lejos de tu vida

I want to be far from your life

Ya estar de para hablar de amor

It's too late to talk about love

Yo te perdono pero lo que tu me hiciste no lo voy a olvidar, yo no lo voy a olvidar

I forgive you but what you did to me, I'm not going to forget, I am not going to forget

Quiero estar lejos de tu vida

I want to be far from your life

Lamento el tiempo que perdí

I regret the time I lost

Ya no me pidas que volvamos a empezar

Don't you ask me to start over

Ya no quiero mas dolor, del que me causaste tu

I don't want any more hurt, the kind you caused me

No es un secreto que te amé

It's no secret that I loved you

Es verdad eso no voy a negarlo

It's true, I won't deny that

Estuve siempre a tus pies, haciendo hasta lo imposible para verte complacida

I was always at your feet, doing even the impossible to see you pleased

Pero me canse de dar y dar sin recibir

But I grew tired of giving and giving without receiving

Lo nuestro termino, yo no lo quise así

What we had is over, I didn't want it that way

Fuiste tu quien apago la llama del amor y la pasión yo ya no siento lo mismo por ti

It was you who put out the fire of love and passion, I no longer feel the same for you

Pero me canse de dar y dar sin recibir

But I grew tired of giving and giving without receiving

Lo nuestro termino, yo no lo quise así

What we had is over, I didn't want it that way

Fuiste tu quien apago la llama del amor y la pasión yo ya no siento lo mismo por ti

It was you who put out the fire of love and passion, I no longer feel the same for you

Quiero estar lejos de tu vida

I want to be far from your life

Ya estar de para hablar de amor

It's too late to talk about love

Yo te perdono pero lo que tu me hiciste no lo voy a olvidar, yo no lo voy a olvidar

I forgive you but what you did to me, I'm not going to forget, I am not going to forget

Quiero estar lejos de tu vida

I want to be far from your life

Lamento el tiempo que perdí

I regret the time I lost

Ya no me pidas que volvamos a empezar

Don't you ask me to start over

Ya no quiero mas dolor, del que me causaste tu

I don't want any more hurt, the kind you caused me

Quiero estar lejos de tu vida

I want to be far from your life

Lamento el tiempo que perdí

I regret the time I lost

Ya no me pidas que volvamos a empezar

Don't you ask me to start over

Ya no quiero mas dolor, del que me causaste tu

I don't want any more hurt, the kind you caused me

No comments!

Add comment