Ayer te vi con el
I saw you with him yesterday
y note en sus ojos la falsa mirada engañándote
and I noticed in his eyes a dishonest look fooling you
con su falsa estrategia diciendote que eres su unica mujer
with his deceitful strategy saying that you're his one and only
y me enoje
and I got angry
cuando te vi con el
when I saw you with him
y mis ojos se aguaron al ver que tu estabas junto a el
and my eyes welled up when I saw you by his side
recorde aquellos dias en que tu no me supistes entender
I remembered those days when you failed to understand me
y ahora lo mismo te hace el
and now he's doing the same to you
lo mismo te hace el
he's doing the same to you
ahora pagas el daño y aun asi yo sufro tambien
now you're paying the price and even so I'm suffering too
de la misma manera yo te quiero a ti
I love you the same way
tu lo quieres a el
that you love him
que puedo hacer
what can I do
si lo amas a el
if you love him
quiero que entiendas
I want you to understand
que cuanto te ame
how much I loved you
yo nunca en la vida
never again will I
a otra podré
be able to with another
y con el te quedastes y el te es infiel
and you ended up with him and he is unfaithful to you
que te hice yo para tu no quererme
what did I do to make you not love me
dile que se vaya que no te hace falta
tell him to go 'cause you don't need him
que no te hable mentira para toda la vida
to not tell you lies your whole life
es mejor ahora se pasan las horas
it's better now, the hours are passing by
alejate de el (bis)
get away from him
cuando te vi con el
y mis ojos se aguaron al ver que tu estabas junto a el
recorde aquellos dias en que tu no me supistes entender
y ahora lo mismo te hace el
lo mismo te hace el
ahora pagas el daño y aun asi yo sufro tambien
de la misma manera yo te quiero a ti
tu lo quieres a el
que puedo hacer
si lo amas a el
quiero que entiendas
que cuanto te ame
yo nunca en la vida
a otra podre
y con el te quedastes y el te es infiel
que te hice yo para tu no quererme
dile que se vaya que no te hace falta
que no te hable mentira para toda la vida
es mejor ahora se pasan las horas
alejate de el (bis)
dile que se vaya
tell him to go