Translation of the song Señorita artist Clementino

Italian

Señorita

English translation

Señorita

La-la-la-la-la

La-la-la-la-la

La-la-la-la-la

La-la-la-la-la

Lungomare pieno, quanta gente in strada

Full boardwalk, so many people in the street

Non trovare scuse, facciamo serata

Don’t make excuses, let’s stay out tonight

Guarda questa luna, quasi sembra finta

Look at this moon, it almost seems fake

Tanto lo sapevo che ti avrei convinta

I knew I would’ve convinced you anyway

Ci giriamo intorno come terra e sole

We circle each other like the Earth and the Sun

Certe cose poi si spiegano da sole

Certain things are self-explanatory

Resti qui con me o continuerai a scappare

Stay here with me or you’ll keep on escaping

Dimmi cosa vuoi fare

Tell me what you want to do

Non parliamone più

Let’s not talk about it anymore

Ma mai più davvero

Never again, for real

Tutto quello che so

All I know

Io non soy el capitán, tu non sei il marinero

I’m not the captain, you’re not the sailor

Fra la gente nei bar, la notte non è mai finita

Around the people in the bars, the night is never over

Questo ritmo che mi colpisce forte come un mitra

This rhythm hits me hard like a machine gun

Se stanotte mi perdo tra le luci, che male c’è?

If I lose myself among the lights tonight, what’s wrong with that?

Ma lo sai quanta sabbia mi è passata fra le dita

You know how much sand has passed between my fingers

Non sono una Señorita

I’m not a señorita

La-la-la-la-la

La-la-la-la-la

La-la-la-la-la

La-la-la-la-la

Non sono una Señorita

I’m not a señorita

La-la-la-la-la (Uoh)

La-la-la-la-la (Woah)

La-la-la

La-la-la

E cantano i gabbiani volando sopra il golfo

And the seagulls are singing flying over the gulf

Ballano le navi in mezzo al mare mosso

The ships are dancing in the middle of the rough sea

E il vento sfiora (Ah) la schiuma delle onde

And the wind touches (Ah) the foam of the waves

Le schiene già abbronzate (eh)

Backs already tanned (eh)

Le spiagge più affollate (eh)

Beaches already crowded (eh)

E tu che parli al vento

And you’re talking to the wind

Io ballo fuori tempo

I’m dancing out of step

Non parliamoci più

Let’s not talk to each other anymore

Ma mai più davvero

Never again, for real

Ho visto piovere e cadere già troppe volte il mio cielo

I saw my sky raining and falling too many times already

Fra la gente nei bar, la notte non è mai finita

Around the people in the bars, the night is never over

Questo ritmo che mi colpisce forte come un mitra

This rhythm hits me hard like a machine gun

Se stanotte mi perdo per le strade, che male c’è?

If I lose myself in the streets tonight, what’s wrong with that?

Ma lo sai quanta sabbia mi è passata fra le dita

You know how much sand has passed between my fingers

Non sono una Señorita

I’m not a señorita

La-la-la-la-la (Uh, yeh)

La-la-la-la-la (Ooh, yeah)

La-la-la-la-la

La-la-la-la-la

Non sono una Señorita

I’m not a señorita

La-la-la-la-la (Uoh)

La-la-la-la-la (Woah)

La-la-la

La-la-la

Andiamo giù come sabbie mobili (oh-oh)

Let’s go down like quicksand (oh-oh)

Nel fondo del mare (oh-oh)

To the bottom of the sea (oh-oh)

Fra la gente nei bar, la notte non è mai finita (non è mai finita)

Around the people in the bars, the night is never over (it’s never over)

Questo ritmo che mi colpisce forte come un mitra

This rhythm hits me hard like a machine gun

Se stanotte mi perdo tra le luci, che male c’è?

If I lose myself among the lights tonight, what’s wrong with that?

Ma lo sai quanta sabbia mi è passata fra le dita

You know how much sand has passed between my fingers

Non sono una Señorita

I’m not a señorita

La-la-la-la-la

La-la-la-la-la

La-la-la-la-la

La-la-la-la-la

Non sono una Señorita

I’m not a señorita

La-la-la-la-la (Uoh)

La-la-la-la-la (Woah)

La-la-la-la-la

La-la-la-la-la

No comments!

Add comment