La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Lungomare pieno, quanta gente in strada
Full boardwalk, so many people in the street
Non trovare scuse, facciamo serata
Don’t make excuses, let’s stay out tonight
Guarda questa luna, quasi sembra finta
Look at this moon, it almost seems fake
Tanto lo sapevo che ti avrei convinta
I knew I would’ve convinced you anyway
Ci giriamo intorno come terra e sole
We circle each other like the Earth and the Sun
Certe cose poi si spiegano da sole
Certain things are self-explanatory
Resti qui con me o continuerai a scappare
Stay here with me or you’ll keep on escaping
Dimmi cosa vuoi fare
Tell me what you want to do
Non parliamone più
Let’s not talk about it anymore
Ma mai più davvero
Never again, for real
Tutto quello che so
All I know
Io non soy el capitán, tu non sei il marinero
I’m not the captain, you’re not the sailor
Fra la gente nei bar, la notte non è mai finita
Around the people in the bars, the night is never over
Questo ritmo che mi colpisce forte come un mitra
This rhythm hits me hard like a machine gun
Se stanotte mi perdo tra le luci, che male c’è?
If I lose myself among the lights tonight, what’s wrong with that?
Ma lo sai quanta sabbia mi è passata fra le dita
You know how much sand has passed between my fingers
Non sono una Señorita
I’m not a señorita
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Non sono una Señorita
I’m not a señorita
La-la-la-la-la (Uoh)
La-la-la-la-la (Woah)
E cantano i gabbiani volando sopra il golfo
And the seagulls are singing flying over the gulf
Ballano le navi in mezzo al mare mosso
The ships are dancing in the middle of the rough sea
E il vento sfiora (Ah) la schiuma delle onde
And the wind touches (Ah) the foam of the waves
Le schiene già abbronzate (eh)
Backs already tanned (eh)
Le spiagge più affollate (eh)
Beaches already crowded (eh)
E tu che parli al vento
And you’re talking to the wind
Io ballo fuori tempo
I’m dancing out of step
Non parliamoci più
Let’s not talk to each other anymore
Ma mai più davvero
Never again, for real
Ho visto piovere e cadere già troppe volte il mio cielo
I saw my sky raining and falling too many times already
Fra la gente nei bar, la notte non è mai finita
Around the people in the bars, the night is never over
Questo ritmo che mi colpisce forte come un mitra
This rhythm hits me hard like a machine gun
Se stanotte mi perdo per le strade, che male c’è?
If I lose myself in the streets tonight, what’s wrong with that?
Ma lo sai quanta sabbia mi è passata fra le dita
You know how much sand has passed between my fingers
Non sono una Señorita
I’m not a señorita
La-la-la-la-la (Uh, yeh)
La-la-la-la-la (Ooh, yeah)
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Non sono una Señorita
I’m not a señorita
La-la-la-la-la (Uoh)
La-la-la-la-la (Woah)
Andiamo giù come sabbie mobili (oh-oh)
Let’s go down like quicksand (oh-oh)
Nel fondo del mare (oh-oh)
To the bottom of the sea (oh-oh)
Fra la gente nei bar, la notte non è mai finita (non è mai finita)
Around the people in the bars, the night is never over (it’s never over)
Questo ritmo che mi colpisce forte come un mitra
This rhythm hits me hard like a machine gun
Se stanotte mi perdo tra le luci, che male c’è?
If I lose myself among the lights tonight, what’s wrong with that?
Ma lo sai quanta sabbia mi è passata fra le dita
You know how much sand has passed between my fingers
Non sono una Señorita
I’m not a señorita
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Non sono una Señorita
I’m not a señorita
La-la-la-la-la (Uoh)
La-la-la-la-la (Woah)
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la