Translation of the song Vai tu vari sajūst mīlestību šonakt? [Can you feel the love tonight?] artist The Lion King (OST) [2019]

Latvian

Vai tu vari sajūst mīlestību šonakt? [Can you feel the love tonight?]

English translation

Can you feel the love tonight?

Redzu es, kas notiek

I see what is happening

(Es nē. Kas?)

(I don't. What?)

Tie ir kā pasakā

They are like in a fairy tale

(Kuri?)

(Which?)

Tos mīla skars

Love will affect them

Un šķiet, ka turpmāk šeit mēs būsim divatā

And it seems that from now on we will be together here

(Oh, sapratu)

(Oh, understood)

Tik sapņaini viz

So dreamily glows

Ūdens

The water

(Jā)

(Yes)

Riet saule pamalē

Sun goes down at the edge

(Pamalē)

(At the edge)

Un romantisko jūtu ietekmē

And in the influence of romantic feelings

Prāts nefunkcionē

Mind doesn't work

Mana sirds pēc tavas sauc

My heart is calling after yours

Miers pārī zemei slīd

Peace is gliding over the Earth

Ir beidzot viss tik skaistā līdzsvara

Finally everything is in so beautiful balance

Kaut nebeigtos tas rīt

If only it wouldn't end tomorrow

Tik daudz, kas viņai sakāms, bet kā lai paskaidro?

I have so much to tell her, but how can I explain it?

Tas notika tik sen...

It happened so long ago...

Es nezinu, vai pieņems viņa to

I don't know if she will accept it

Viņš izvairās, viņš slēpjas

He is avoiding, he is hiding

Ar seju ēnas krīt

With the face shadows are falling

Kādēļ viņš nākt uz mājām atsakās, ja valdnieks viņā mīt?

Why he refuses to come home, if the ruler lives inside him?

Mana sirds pēc tavas sauc

My heart is calling after yours

Miers pārī zemei slīd

Peace is gliding over the Earth

Ir beidzot viss tik skaistā līdzsvara

Finally everything is in so beautiful balance

Kaut nebeigtos tas rīt

If only it wouldn't end tomorrow

Mana sirds pēc tavas sauc

My heart is calling after yours

Grib tevi pasargāt

Wants to protect you

Kopā iet caur tumsu nebaidos

I'm not afraid to go together through the darkness

Ļauj man būt tev klāt

Let me be beside you

Un ja viņš jūtām vaļu ļaus

And if he will let out his feelings

Viņš par vīru kļūs

He will become a husband

Vai mūsu draugs šos džungļus pametīs

Will our friend leave these jungle

Jo tā viņš sprukās būs

That's how he'll be in trouble

No comments!

Add comment