一度でいいから 人並に
Because I want it at once like others
あなたの妻と 呼ばれてみたい
I try to be called your wife
あゝ夢を… 夢を…
Ah, dreams, dreams
他人じゃないよと 抱きしめられて
You say There's no other and while being embraced
一生一度の 恋に泣く
I cry in love once in a lifetime
ひとりでこれから 生きるより
It's even better to be a flower of shadows
例え日陰の 花でもいいの
Than living alone after this
人のそしりも 耐えているけど
Even if I bear the criticism of people
女ですもの 泣きたいの
Since I'm a woman, I want to cry
あなたと暮らす しあわせは
The happiness of living with you
私ひとりの 夢でもいいの
Is even better than my dreams
夜の化粧に 涙をかくし
Hiding the tears in the make up of the night
一生一度の 恋に泣く
I cry in love once in a lifetime