Come pesava quello zaino sulle spalle
The book bag was so heavy on my shoulders
per la strada della scuola e la maturità
When I used to be on the road for school and high school diploma
odiavo ogni professore
I hated every professor
mi illudevo fosse una minaccia alla mia libertà
I tought it was a threat to my freedom
ed ogni sera sopra lo schermo
Every night on the screen
vedevo eroi della mia età
I saw heroes with the same age as mine
e io di certo ero diverso
I surely was different
ma ci credevo in una vita come al cinema
But I believed in life as beautiful as the one you see on cinema
ma qui non è così non c'è il lieto fine
But here it's not like that, there is no happy ending
e poi il buono perde
And the good person lose
i tatuaggi fanno male anni dopo che li hai fatti
Tatoos hurt even after many years you did them
ma per quello che ricordano
But for what they remember
hai visto amici andarsene prima del tempo
You have seen friends die when they were too young
e sei sicuro che dall'alto ti proteggano
You are sure that they are protecting you from up above
e intanto aspetti il colpo di scena quell'occasione unica
And meanwhile you what for the shotgun, that unique opportunity
che ti sistema ogni problema
that solves every problem
e lei che ti completerà
And her that will complete you
ma qui non è così
But here it's not like that
la trama è inconsistente
The plot is weak
l'amore non è mai per sempre
Love is never forever
lei diceva non lo so
She said I don't know
e dopo mi stringeva forte ancora un po'
And then she held me tight a little bit
e diceva di non prenderla così nasce cresce poi finisce
And she said to do not get hurt it borns, it grows and it finishes
e se tradisce ti sarà chiaro che
And if she betrays you, you will know that
la vita non è un film
Life is not a film
ho il dubbio che la mia generazione
I have the doubt that my generation
muova una rivoluzione immaginaria
is having an imaginary revolution
doveva essere un tramonto
It had to be a sunset
e il bene in trionfo alla fine della storia
And the good had to be the winner at the end of the story
ma qui non è così l'immagine è un po' scura
Ma here it's not like that, picture is a little bit dark
e il domani fa un po' più paura
And tommorow is a little bit scary
lei diceva non lo so
She said I don't know
e dopo mi stringeva forte ancora un po'
And then she held me tight a little bit
e diceva di non prenderla così nasce cresce poi finisce
And she said to do not get hurt it borns, it grows and it finishes
e se tradisce ti sarà chiaro che
And if she betrays you, you will know that
la vita non è un film
Life is not a film
lei diceva non lo so
She said I don't know
e dopo mi stringeva forte ancora un po'
And then she held me tight a little bit
e diceva di non prenderla così nasce cresce poi finisce
And she said to do not get hurt it borns, it grows and it finishes
e se tradisce ti sarà chiaro che
And if she betrays you, you will know that
la vita non è un film
Life is not a film