Translation of the song 모네 artist MoonMoon
모네
Monet
[Verse 1]
[Verse 1]
내가자란 이불속안에
In the futon I was in
괴물들이 사는거같애
It's like monsters
색깔이긴 한것같은데
It's a great place to stay
검은것같애
Looks like a black man
[Verse 2]
[Verse 2]
해질녘은 지난거같고
It's like the last time at dusk.
도망가긴 늦은것같애
It seems like a late run away.
파란하늘이 멀어지면
When the blue sky is far away,
다 혼자같애
They're all alone
[Verse 3]
[Verse 3]
하얀 그림안에서
In the white picture
넌 영화같애
You're like a movie
우린 온몸을 다하다보니
We're all over the place
부끄런거야
I'm ashamed
[Verse 4]
[Verse 4]
눈을 감고있어
I'm close my eyes
무너지기 싫어서
I don't want to fall down.
왜 이토록 위태로운지
Why is it so precarious
넌 알것같애
You know
[Verse 5]
[Verse 5]
우주밤을 그릴 수 있어
I can draw a space night
내 손가락 두 세 뼘안에
In my fingers two or three sped
아름다운 색깔뿐이니
It's a beautiful color.
칠만 하면돼
All you have to do is hit it.
[Verse 6]
[Verse 6]
밤하나를 빌릴 수있어
I can rent one at night
늘 고단한 그댈 위해서
For the sake of the always hard work
몽롱해지며 근사하게
It's a great place to be.
멈춘거같애
I think you've stopped.
[Verse 7]
[Verse 7]
이리 가진게 없어
I don't have anything here.
빛을 주고 싶었어
I wanted to give light
아름다운 물감들마저
Even beautiful paints
다 훔쳐갔네
You've stolen it all.
[Verse 8]
[Verse 8]
Drawing of a birds
Drawing of a birds
In the sky rivers light
In the sky rivers light
Painting of a covered in grey
Painting of a covered in a gray
Dying her drawing of a birds
Dying her drawing of a birds
In the sky rivers light
In the sky rivers light
Painting of a covered in grey
Painting of a covered in grey
Dying her
Dying her