Qui est cette barge trafiquée dans son regard
Who's that barge that's been tampered with her eyes
Safic anormal et saphir au doigt?
Abnormal sapphic with a sapphire ring?
Défigurez-la
Disfigure her!
Qui est ce bâtard tendant vers la boderline
Who is this bastard tending to the boderline
Duraniste affable qui suce sa proie?
Affable duranist sucking his prey?
Décapitez-le
Decapitate him!
Offrez sa tête au roi
Offer his head to the king
Faites-en c'que vous voulez
Do with it what you will
Vous n'la connaissez pas
You don't know her
La reine veut la dévorer
The queen wants to devour it
Offrez sa tête au roi
Offer his head to the king
Faites-en c'que vous voulez
Do what you want with it
Vous n'le connaissez pas
You don't know him
Lui le prince veut l'épouser
The prince wants to marry him
On s'cachait, maintenant on s'élève
We used to hide, now we rise
C'est pas avachi sur les clichés qu'on changera les règles
We're not gonna change the rules by slouching on the clichés
Ils crachaient, maintenant on riposte
They used to spit, now we fight back
C'est pas en restant sans rien dire qu'on changera la donne
We're not gonna change the game by staying silent
Les pédés sont beaux
Fags are beautiful
J'ai osé rêver que tout le monde enfin le voyait
I dared to dream that everyone would finally see it
L'arc en ciel brandi, t'es superbe vas-y
The rainbow brandished, you're beautiful go ahead
Omowi (omowi)
Gayyeah (gayyeah)
Les horizons ternis pour nous c'est non merci
The tarnished horizons for us it's no thanks
L'arc en ciel brandi, t'es superbe vas-y
The rainbow brandished, you're superb go ahead
Les horizons ternis pour nous c'est non merci
Tarnished horizons for us it's no thanks
Pourquoi quoi crier comme ça (quoi?)
What's the point of shouting like that (what?)
Depuis quand le bonheur des autres peut amoindrir le tiens?
Since when can other people's happiness diminish your own?
Tu dis quoi? Je ne comprends pas
What are you saying? I just don't get it
Reprend ton souffle et tes pancartes et va marcher plus loin
Take your breath and your placards and walk further
Tu veux nous orienter
You want to orientate us
C'est gentil d'proposer
It's nice of you to offer
Sans vouloir t'offenser
No offense to you
Va te faire enculer
But go fuck yourself
Tu veux nous orienter
You want to orientate us
C'est gentil d'insister
It's nice to insist
Sans vouloir te brusquer
I don't want to rush you
Va t'faire cunnilinguer
But go get a cunninlingus
Les pédés sont beaux
Fags are beautiful
J'ai osé rêver que tout le monde enfin le voyait
I dared to dream that everyone would finally see it
L'arc en ciel brandi, t'es superbe vas-y
The rainbow brandished, you're beautiful go ahead
Omowi (omowi)
Gayyeah (gayyeah)
Les horizons ternis pour nous c'est non merci
The tarnished horizons for us it's no thanks
L'arc en ciel brandi, t'es superbe vas-y
The rainbow brandished, you're superb go ahead
Les horizons ternis pour nous c'est non merci
Tarnished horizons for us it's no thanks
Un jour, un jour, un jour, un jour
One day, one day, one day, one day
Le jour sans peur arrive
The day without fear is coming
Le jour où tu pourras
The day when you can
Te balader aux bras
Walk in the arms
De celui que t'aimes
Of the one you love
De celle que t'espères devenir tienne
The one you hope will become yours
L'arc en ciel brandi, t'es superbe vas-y
The rainbow brandished, you're beautiful go ahead
Les horizons ternis pour nous c'est non merci
The tarnished horizons for us it's no thanks
L'arc en ciel brandi, t'es superbe vas-y
The rainbow brandished, you're superb go ahead
Les horizons ternis pour nous c'est non merci
Tarnished horizons for us it's no thanks