Nie potrafiłeś mi powiedzieć
You weren’t able to tell me
Kilku wiosennych, ciepłych słów,
A few warm, springtime words,
Chociaż czekały słowiki
Though nightingales were waiting
Na gałęziach białych bzów.
On the branches of white lilac bushes.
Nie potrafiłeś mi powiedzieć,
You weren’t able to tell me this,
Choć biły serca, brakło tchu.
Though our hearts and breaths went wild.
Złożyłeś tylko w me dłonie
You only put in my hands
Kruchą gałązkę bzu.
A delicate twig of a lilac.
Jeżeli jeszcze nie wiesz,
If you don’t know it yet,
Piosenką powiem ci:
I’ll tell you with a song:
Kiedy zamykam oczy,
When I close my eyes,
Dokoła widzę bzy.
I see lilacs all around.
Nie dawaj mi już kwiatów,
Don’t give me flowers anymore,
Wymów tych kilka słów,
Just say these several words,
Przytul mnie mocno do siebie,
Hold me close,
Uwolnij mnie od bzów.
Free me from lilacs.
Nie dawaj mi już kwiatów,
Don’t give me flowers anymore,
Wymów tych kilka słów,
Just say these several words,
Przytul mnie mocno do siebie,
Hold me close,
Uwolnij mnie od bzów.
Free me from lilacs.