Translation of the song 風よ artist Fujii Kaze

Japanese

風よ

English translation

O Wind

暮れる 町の侘しさも

Dawning is a bleak town

変わる 人の空しさも

Changing is the emptiness of people

全部 乗せて風は行く

The wind blows as it carries them along

流れゆく 雲に乗る

Riding the clouds drifting on by

今日の 悲しみを乗せて

Loading today’s sorrow

明日の 喜びを運んで

Carrying tomorrow’s delight

全部 風が連れてゆく

The wind carries them all along

或るべき場所へ

To where they ought to be

吹き荒れて 流れ流れ

Winds are howling and drifting

今はもうこんなところ

Now that we are finally here

飛ばされて ゆらり揺られ

Flown away, swaying to and fro

ふと思う ここはどこ

For where we ought to be

祈る どうか導いて

We’re praying – lead our way

願う どうぞ連れて行って

Wishing they would take us away

握る 手は離さないで

Don’t let go of our joined hands

胸はって 飛んで行かせて

Allow me to find courage to take off

風よ ここへ来て

Wind, come here

私だって 行きたいけど

Though I want to go there

飛べない この鳥は

A bird unable to fly,

宙に舞って

fluttering in the air,

急に落ちて

suddenly falling down,

傷だらけの羽広げるだけ

spreads its wounded wings

吹き荒れて 流れ流れ

Winds are howling and drifting

今はもうこんなところ

Now that we are finally here

飛ばされて ゆらり揺られ

Flown away, swaying to and fro

ふと思う ここはどこ

I wonder where I am

祈る どうか導いて

We’re praying – lead our way

願う どうぞ連れて行って

Wishing they would take us away

握る 手は離さないで

Don’t let go of our joined hands

胸はって 飛んで行かせて

Allow me to find courage to take off

0 104 0 Administrator

No comments!

Add comment