Translation of the song 約束 は いらない artist The Vision of Escaflowne (OST)

Japanese

約束 は いらない

English translation

I don't want any promises

ねえ 愛したら誰もが 

Say, if you love,

こんな孤独になるの? 

will everyone be so lonely?

ねえ 暗闇よりも深い苦しみ 

Say, are you embracing a sadness

抱きしめてるの? 

deeper than the darkness?

何もまもが二人輝くため 

Everything is for the two of us to shine.

きっと 

I'm sure.

君を君を愛してる 

I will, I will love you.

心で見つめている 

I'm looking at you with all my heart.

君を君を信じてる 

I will, I will believe in you,

寒い夜も 

even in the coldest nights.

ねえ 恋しても誰にもいつか 

Say, does falling in love

終わりが来るの? 

have to end someday for everyone?

ねえ 青空よるも澄んだ 

Say, are you going to throw away a heartbeat

ときめき捨ててしまうの? 

that is clearer than the blue sky?

季節変わるの風 

The winds of the changing seasons,

道を走る ずっと 

will run through the streets. Forever.

君を君を愛してる 

I will, I will love you.

心で見つめている 

I'm looking at you with all my heart.

君を君を信じてる 

I will, I will believe in you,

寒い夜も 

even in the coldest nights.

たとえ明日亡くしても 

Even if I lose my tomorrow.

あなたを失っても 

Even if I lose you.

出来る限りの笑顔で輝きたい 

I want to smile and shine as much as I can.

涙で今 呼びかける 

I call to you now with tears.

約束などいらない 

I don't want any promises.

君がくれた大切な強さだから 

Because it's the precious strength you have given me.

瞳で今 呼びかける 

I call to you now with pupils.1

約束などいらない 

I don't want any promises.

瞳で今 手をのばす 

I will reach out now with my pupils,

寒い夜も

even in the coldest nights.

No comments!

Add comment