Sei de cor
I know very well
Do teu rosto
Of your face..
Do teu olhar.
From your look.
Da tua voz.
From your voice.
E cada silêncio
and every silence
Cada gesto que tu faças
Any gesture that you do
Meu amor sei-te de cor
My Love, i know very well
Cada capricho teu
Any fantasy of yours
E o que não dizes
And all you don't tell
Ou preferes calar.
Or you rather not say.
Deixa-me adivinhar
Let myself guess
Não digas que o louco sou eu
Don't tell me that i am the fool
Se for tanto melhor
If so, it's better that way
Amor sei-te de cor
My Love, i know very well
Por que becos te escondes.
To which allies tou hide to.
Sei ao pormenor
I know by detail
O teu melhor e o pior.
Your best and your worst in you.
Sei de ti mais do que queria
I know you, mopre than i wanted
Numa palavra diria
In one word i would say
Sei-te de cor
I know you very well
Cada capricho teu
Any fantasy of yours
E o que não dizes
And all you don't tell
Ou preferes calar.
Or you rather not say.
Deixa-me adivinhar
Let myself guess
Não digas que o louco sou eu
Don't tell me that i am the fool
Se for tanto melhor
If so, it's better that way
Amor sei-te de cor
My Love, i know very well
Sei de cor
I know very well
Do teu rosto
Of your face..
Do teu olhar.
From your look.
Da tua voz.
From your voice.
E cada silêncio
and every silence
Cada gesto que tu faças
Any gesture that you do
Meu amor sei-te de cor
My Love, i know very well