Byłeś snem mojej wczesnej młodości;
You were the dream of my early youth;
wiem, że też tak kochałeś jak ja.
I know that you loved me, too.
Bałam się, tak jak ty, tej miłości.
Just like you, I was afraid of this love.
Dzisiaj, cóż... ja wciąż sama, ty sam.
Today, well... I’m still alone and you’re alone.
Na miłość nigdy za późno,
It’s never too late for love,
miłość nie liczy lat.
love doesn’t count years.
Kiedy serce się rwie,
When the heart is eager,
kiedy kochać się chce,
when it wants to love,
to najlepszy jest czas.
that’s the best time.
Na miłość nigdy za późno,
It’s never too late for love,
serce młode wciąż jest.
the heart is still young.
Gdy jest ktoś, kto na ciebie czeka,
When there’s somebody waiting for you,
sercu daj ponieść się.
let yourself follow the heart.
Jesteś dziś trochę starszy niż kiedyś;
Today you’re a bit older,
pośród lat podziewałeś się gdzieś.
you got lost somewhere amidst the years.
Powiedz, czy znów się boisz jak wtedy?
Tell me: are you still afraid like before?
Jeśli nie, to w ramiona mnie weź!
If not, just take me in your arms!
Na miłość nigdy za późno,
It’s never too late for love,
miłość nie liczy lat.
love doesn’t count years.
Kiedy serce się rwie,
When the heart is eager,
kiedy kochać się chce,
when it wants to love,
to najlepszy jest czas.
that’s the best time.
Na miłość nigdy za późno,
It’s never too late for love,
serce młode wciąż jest.
the heart is still young.
Gdy jest ktoś, kto na ciebie czeka,
When there’s somebody waiting for you,
sercu daj ponieść się.
let yourself follow the heart.