Translation of the song Zaświeciła moja gwiazda artist Gang Marcela

Polish

Zaświeciła moja gwiazda

English translation

My Star Has Risen

Wstałem dziś skoro świt, coś zbudziło nagle mnie;

Today I got up at dawn, something suddenly woke me up;

w oknie jakby inny stał dzień.

it looked like a different day was standing at my window.

Czułem to już przez sen, że coś dzisiaj zdarzy się,

I felt already in my sleep that something would happen today;

teraz już na pewno to wiem.

now I know it for sure.

Dotąd pech ścigał mnie, jakbym mu coś winien był,

Until now bad luck used to follow me as if I owed it something;

w domu, w pracy wszystko wciąż źle.

at home, at work everything was going wrong.

Wierzyć chcę, że to dziś żal ze smutkiem wreszcie znikł,

I want to believe that today regret and sadness have finally gone,

biegnę więc pochwycić ten dzień.

so I’m rushing to catch this day.

Może znów zaświeciła moja gwiazda,

Maybe my star has risen again,

może znów powiał dla mnie dobry wiatr.

maybe good wind has blown for me again.

Może dziś dobry los chce odmienić kartę złą,

Maybe today good fortune wants to break the bad streak,

może wrócił znów życiowy fart?

maybe luck is back to my life again?

Tyle lat miałem złych, w samotności czas mój biegł,

I had so many bad years, I spent so much time in loneliness,

nieraz miałem siebie już dość.

many times I was fed up with myself.

Nie wiem skąd więc ta myśl, którą przyniósł dzisiaj świt,

I don’t know why I had this thought today, brought by the dawn,

że w mym życiu zjawi się ktoś.

that somebody would appear in my life.

Może znów zaświeciła moja gwiazda,

Maybe my star has risen again,

może znów powiał dla mnie dobry wiatr.

maybe good wind has blown for me again.

Może dziś dobry los chce odmienić kartę złą,

Maybe today good fortune wants to break the bad streak,

może wrócił znów życiowy fart?

maybe luck is back to my life again?

Wstałem dziś skoro świt, coś zbudziło nagle mnie;

Today I got up at dawn, something suddenly woke me up,

w oknie jakby inny stał dzień.

it looked like a different day was standing at my window.

Czułem to już przez sen, że coś dzisiaj zdarzy się,

I felt already in my sleep that something would happen today;

teraz już na pewno to wiem.

now I know it for sure.

0 115 0 Administrator

No comments!

Add comment