Translation of the song Zobaczyć cię artist Gang Marcela

Polish

Zobaczyć cię

English translation

To See You

Wiem jak wyglądasz i jak masz na imię;

I know what you look like and what your name is;

wiem gdzie i z kim się przechadzasz.

I know where and with whom you take walks.

I smutno mi, gdy tak na ciebie patrzę z daleka,

And I’m sad when I watch you from afar,

bo dla mnie wciąż pozostajesz tylko marzeniem,

because to me you remain only a dream,

marzeniem niedościgłym…

an illusive dream…

Zobaczyć cię choć jeden raz,

To see you at least once,

by łatwiej znieść samotny czas...

which would help pull through lonely times...

Choć jeden raz cię objąć móc

To have a chance to hold you at least once

i wierzyć, że na zawsze już!

and to believe that it’s forevermore!

Do ucha szeptać ci: „Jak ja kocham cię!”,

To whisper in your ear: Oh, how I love you!

czuć jak twe serce drży i to jak pragniesz mnie...

to feel how your heart trembles and how you want me...

Oddałbym nawet życia pół,

I would give away half of my life

gdybym cię przy mnie ujrzeć mógł!

if only I could see you by my side!

Choć raz naprawdę ciebie mieć,

To really have you at least once,

odmienić karty życia złe...

to break the bad streak...

Wśród zakochanych ujrzeć nas

To see us among the people in love,

przy sobie czuć cię chociaż raz!

to feel you close to me at least once!

Do ucha szeptać ci: „Jak ja kocham cię!”

To whisper in your ear: Oh, how I love you!

Czuć jak twe serce drży i to jak pragniesz mnie...

to feel how your heart trembles and how you want me...

Oddałbym nawet życia pół,

I would give away half of my life

gdybym cię przy mnie ujrzeć mógł!

if only I could see you by my side!

Zobaczyć cię choć jeden raz,

To see you at least once,

by łatwiej znieść samotny czas...

which would help pull through lonely times...

Choć jeden raz cię objąć móc

To have a chance to hold you at least once

i wierzyć, że na zawsze już.

and to believe that it’s forevermore.

Do ucha szeptać ci: „Jak ja kocham cię!”

To whisper in your ear: Oh, how I love you!

Czuć jak twe serce drży i to jak pragniesz mnie...

to feel how your heart trembles and how you want me...

Oddałbym nawet życia pół,

I would give away half of my life

gdybym cię przy mnie ujrzeć mógł!

if only I could see you by my side!

Ujrzeć mógł…

If only I could see…

Kto wie? Może nadejdzie kiedyś taki dzień,

Who knows? Maybe there will come a day

że będę mógł spojrzeć z bliska w twoje oczy

when I’ll be able to look you closely in the eyes

i być może to ja będę mógł

and maybe it’s me who’ll hear your lips

usłyszeć z twoich ust słowa: „Jak ja kocham cię!”.

utter the words: Oh, how I love you!.

0 105 0 Administrator

No comments!

Add comment