Translation of the song Cœur perdu artist Renaud

French

Cœur perdu

English translation

Lost Heart

La liberté, c'est l'enfer

Freedom is hell

Quand elle tombe sur un cœur prisonnier

When she falls on an imprisoned heart

Enchaîné comme aux galères

Chained up like in the galleys

Au cœur de son âme sœur, de sa moitié

At the heart of his soul mate, his half

Les chaînes se sont brisées

The chains broke

Et mon cœur n'appartient plus à personne

And my heart no longer belongs to anyone

À quarante ans bien sonnés

At forty years old well

J'ai peur qu'il ne soit perdu à jamais

I'm afraid he'll be lost forever

Cœur à prendre, pas à vendre, à donner

Heart to take, not to sell, to give

Un peu naze, un peu d'occase, un peu cassé

A little lame, a little used, a little broken

Cœur en miettes, en détresse, en compote

Heart crumbling, distressed, stewed

En morceaux, en lambeaux, au fond des bottes

In pieces, in tatters, at the bottom of the boots

Il a aimé bien longtemps

He loved for a long time

La plus belle de tous les temps

The most beautiful times

Il a chanté

He sang

L'a battu pendant vingt ans

Beat him for twenty years

Pour un amour à présent

For a love now

Envolé

Gone

Il a eu plus que d'aucuns

He had more than no

Du bonheur au quotidien

Happiness in everyday life

Chaque seconde

Each second

Il a pleuré en silence

He cried silently

Pour l'éternelle souffrance

For eternal suffering

De ce monde

From this world

Cœur à prendre, pas à vendre, à donner

Heart to take, not to sell, to give

Un peu naze, un peu d'occase, un peu cassé

A little lame, a little used, a little broken

Cœur en miettes, en détresse, en compote

Heart crumbling, distressed, stewed

En morceaux, en lambeaux, au fond des bottes

In pieces, in tatters, at the bottom of the boots

Qui voudra bien ramasser

Who will want to pick up

Ce petit cœur abandonné, à la casse

This little heart abandoned, scrapped

C'est pas un cadeau ma belle

It's not a gift my beautiful

Il est plein d'idées rebelles

He is full of rebellious ideas

Mais hélas, il aura du mal un jour

But alas, it will hurt one day

À croire encore à l'amour

To still believe in love

Si tu veux

If you want

Je t'offre ce cœur perdu

I offer you this lost heart

Qui n'aimera jamais plus

That will never love ever again

Ou si peu

Or so little

No comments!

Add comment