La liberté, c'est l'enfer
Freedom is hell
Quand elle tombe sur un cœur prisonnier
When she falls on an imprisoned heart
Enchaîné comme aux galères
Chained up like in the galleys
Au cœur de son âme sœur, de sa moitié
At the heart of his soul mate, his half
Les chaînes se sont brisées
The chains broke
Et mon cœur n'appartient plus à personne
And my heart no longer belongs to anyone
À quarante ans bien sonnés
At forty years old well
J'ai peur qu'il ne soit perdu à jamais
I'm afraid he'll be lost forever
Cœur à prendre, pas à vendre, à donner
Heart to take, not to sell, to give
Un peu naze, un peu d'occase, un peu cassé
A little lame, a little used, a little broken
Cœur en miettes, en détresse, en compote
Heart crumbling, distressed, stewed
En morceaux, en lambeaux, au fond des bottes
In pieces, in tatters, at the bottom of the boots
Il a aimé bien longtemps
He loved for a long time
La plus belle de tous les temps
The most beautiful times
L'a battu pendant vingt ans
Beat him for twenty years
Pour un amour à présent
For a love now
Il a eu plus que d'aucuns
He had more than no
Du bonheur au quotidien
Happiness in everyday life
Chaque seconde
Each second
Il a pleuré en silence
He cried silently
Pour l'éternelle souffrance
For eternal suffering
De ce monde
From this world
Cœur à prendre, pas à vendre, à donner
Heart to take, not to sell, to give
Un peu naze, un peu d'occase, un peu cassé
A little lame, a little used, a little broken
Cœur en miettes, en détresse, en compote
Heart crumbling, distressed, stewed
En morceaux, en lambeaux, au fond des bottes
In pieces, in tatters, at the bottom of the boots
Qui voudra bien ramasser
Who will want to pick up
Ce petit cœur abandonné, à la casse
This little heart abandoned, scrapped
C'est pas un cadeau ma belle
It's not a gift my beautiful
Il est plein d'idées rebelles
He is full of rebellious ideas
Mais hélas, il aura du mal un jour
But alas, it will hurt one day
À croire encore à l'amour
To still believe in love
Je t'offre ce cœur perdu
I offer you this lost heart
Qui n'aimera jamais plus
That will never love ever again