Translation of the song Mai così felice artist Federica

Italian

Mai così felice

English translation

Never Been So Happy

Dimmi tu come fanno le rondini

Tell me how the seagulls

A sfidare il cielo, a toccare l'infinito

Can defy the sky, can touch infinity

Perché io, io non so più affrontare le paure, e vado giù

Because I, I no longer know how to face my fears, and I go down

Nel frastuono indecifrabile del mondo

Into the undecipherable noise of the world

Siamo anime stonate, perse in viaggio

We're discordant souls, lost in movement

Insieme

Together

È tutta la vita che io sbaglio sempre

I'm wrong all my life

Spalle contro il muro e non imparo niente

My back is against the wall but I don't learn anything

Ma forse eran sbagliate solo le domande

But maybe only the questions were wrong

So solo, che tra miliardi di persone

I only know that amid thousands of people

Ora tu sei la mia casa

Now you're my home

E nonostante il tempo sia così feroce

And despite time being so ferocious

Io non sono stata mai così felice

I've never been so happy

Dimmi dove le stelle cadono

Tell me where the stars fall

Dove i sogni finiscono

Where dreams end

Perché è lì che noi non moriremo mai

Because it's in there that we'll never die

E no, che non sei solo

And no, because you're not alone

Siamo anime stonate, perse in viaggio

We're discordant souls, lost in movement

Insieme

Together

È tutta la vita che io sbaglio sempre

I'm wrong all my life

Spalle contro il muro e non imparo niente

My back is against the wall but I don't learn anything

Ma forse eran sbagliate solo le domande

But maybe only the questions were wrong

So solo, che tra miliardi di persone

I only know that amid thousands of people

Ora tu sei la mia casa

Now you're my home

E nonostante il tempo sia così feroce

And despite time being so ferocious

Io non sono stata mai così felice

I've never been so happy

Siamo così, solo due anime ingombranti

We're like that, only two troublesome souls

In combattimento

Fighting

Noi, fatti così, sopravvissuti anche stavolta

We were made like that, we survive this time as well

Un violento inverno

A rough winter

È tutta la vita che io sbaglio sempre

I'm wrong all my life

Spalle contro il muro e non imparo niente

My back is against the wall but I don't learn anything

Ma forse eran sbagliate solo le domande

But maybe only the questions were wrong

So solo, che tra miliardi di persone

I only know that amid thousands of people

Ora tu sei la mia casa

Now you're my home

E, nonostante il tempo sia così feroce

And despite time being so ferocious

Io non sono stata mai così felice, oh

I've never been so happy, oh

Io non sono stata mai così felice, oh

I've never been so happy, oh

Io non sono stata mai così felice

I've never been so happy

0 102 0 Administrator

No comments!

Add comment