Dimmi tu come fanno le rondini
Tell me how the seagulls
A sfidare il cielo, a toccare l'infinito
Can defy the sky, can touch infinity
Perché io, io non so più affrontare le paure, e vado giù
Because I, I no longer know how to face my fears, and I go down
Nel frastuono indecifrabile del mondo
Into the undecipherable noise of the world
Siamo anime stonate, perse in viaggio
We're discordant souls, lost in movement
È tutta la vita che io sbaglio sempre
I'm wrong all my life
Spalle contro il muro e non imparo niente
My back is against the wall but I don't learn anything
Ma forse eran sbagliate solo le domande
But maybe only the questions were wrong
So solo, che tra miliardi di persone
I only know that amid thousands of people
Ora tu sei la mia casa
Now you're my home
E nonostante il tempo sia così feroce
And despite time being so ferocious
Io non sono stata mai così felice
I've never been so happy
Dimmi dove le stelle cadono
Tell me where the stars fall
Dove i sogni finiscono
Where dreams end
Perché è lì che noi non moriremo mai
Because it's in there that we'll never die
E no, che non sei solo
And no, because you're not alone
Siamo anime stonate, perse in viaggio
We're discordant souls, lost in movement
È tutta la vita che io sbaglio sempre
I'm wrong all my life
Spalle contro il muro e non imparo niente
My back is against the wall but I don't learn anything
Ma forse eran sbagliate solo le domande
But maybe only the questions were wrong
So solo, che tra miliardi di persone
I only know that amid thousands of people
Ora tu sei la mia casa
Now you're my home
E nonostante il tempo sia così feroce
And despite time being so ferocious
Io non sono stata mai così felice
I've never been so happy
Siamo così, solo due anime ingombranti
We're like that, only two troublesome souls
Noi, fatti così, sopravvissuti anche stavolta
We were made like that, we survive this time as well
Un violento inverno
A rough winter
È tutta la vita che io sbaglio sempre
I'm wrong all my life
Spalle contro il muro e non imparo niente
My back is against the wall but I don't learn anything
Ma forse eran sbagliate solo le domande
But maybe only the questions were wrong
So solo, che tra miliardi di persone
I only know that amid thousands of people
Ora tu sei la mia casa
Now you're my home
E, nonostante il tempo sia così feroce
And despite time being so ferocious
Io non sono stata mai così felice, oh
I've never been so happy, oh
Io non sono stata mai così felice, oh
I've never been so happy, oh
Io non sono stata mai così felice
I've never been so happy