Ma che colpa ne ho
But what's my fault
Se mi manca il respiro il venerdì sera
If I'm out of breath on a Friday night
Ma in fondo lo so
But deep down I know
Passerò un’altra notte con la luce accesa
I'll spend another night with the light on
Non c’entra questa pioggia dentro una bottiglia
It's not about this rain in a bottle
Non c’entra la tua faccia o il cuore che sbadiglia
It's not about your face or your yawning heart
Non c’entra la mia rabbia dentro a questa stanza piccola
It's not about my anger inside this small room
Che colpa ne ho
What's my fault
Se ho bisogno della luna piena
If I need the full moon
Per svegliarmi bene la mattina
To wake me up good in the morning
C’hai fatto caso che
Have you noticed
Quando mi sorridi io però mi sento un mostro
When you smile at me I feel like a monster
Ma che colpa ne hai tu
But how is it your fault
Sei hai vent’anni appena
You're only twenty years old
Ti sembra strano che
Do you find it strange
Quando mi sorridi io però mi sento un mostro
When you smile at me but I feel like a monster
Mi sento un mostro
I feel like a monster
Mi sento un mostro
I feel like a monster
Mi sento un mostro
I feel like a monster
Non lo mostro
I don't show it
Ma che colpa ne ho
But what's my fault
Se ho la voce un po’ rotta il lunedì sera
If my voice is a little broken on a Monday evening
In fondo lo so, lo so, lo so
Deep down I know, I know, I know
Ho passato un’altra notte con la luce accesa
I spent another night with the light on
Non c’entra questa pioggia dentro una bottiglia
It has nothing to do with this rain in a bottle
Non c’entra la tua faccia o il cuore che sbadiglia
It's not about your face or your yawning heart
Non c’entra la mia rabbia dentro a questa stanza piccola
It's not about my anger inside this small room
Che colpa ne ho
What's my fault
Se ho bisogno della luna piena
If I need the full moon
Per svegliarmi bene la mattina
To wake me up good in the morning
C’hai fatto caso che
Have you noticed
Quando mi sorridi io però mi sento un mostro
When you smile at me I feel like a monster
Ma che colpa ne hai tu
But how is it your fault
Sei hai vent’anni appena
You're only twenty years old
Ti sembra strano che
Do you find it strange
Quando mi sorridi io però mi sento un mostro
When you smile at me but I feel like a monster
Mi sento un mostro
I feel like a monster
Mi sento un mostro
I feel like a monster
Mi sento un mostro
I feel like a monster
Non lo mostro
I don't show it
Ma che colpa ne hai tu
But how is it your fault
Sei hai vent’anni appena
You're only twenty years old
Ti sembra strano che
Do you find it strange
Quando mi sorridi io però mi sento un mostro
When you smile at me but I feel like a monster