Translation of the song Εσύ Τι Να Μου Πεις artist Giorgos Tsalikis

Greek

Εσύ Τι Να Μου Πεις

English translation

What can you tell me

Σε εμάς υπάρχει δυστυχώς απόσταση μεγάλη

Sadly there is a big

Έχω καρδιά που μαχαιριές αντέχει σαν ατσάλι

distance between us

Μα τα δικά σου σ’ αγαπώ με τον αέρα σπάνε

I have a heart that can withstand knives like steel

Μη λες για μένα πως πονάς γιατί δε σε λυπάμαι

But your “i love you”s

Εσύ τι να μου πεις

What can you tell me

Που έχασα για σένα τα καλύτερα μου χρόνια

when i lost my best years for you

Εσύ τι να μου πεις

What can you tell me

Που λέρωσες με ψέμα τα δικά μας τα σεντόνια

when you stained our bed sheets with lies

Εσύ τι να μου πεις

What can you tell me

Μεγάλωσα σε δρόμους σε δρόμους που ποτέ δε θα γνωρίσεις

I grew up in the streets

Εσύ τι να μου πεις

the streets that you’ll never know of

Δεν πέθανες ποτέ σου για να μάθεις πως να ζήσεις

What can you tell me

Οι χαρακτήρες μας λοιπόν χιλιόμετρα διαφέρουν

So our characters have a kilometers’ distance

Κρύβω αγκάθια στην ψυχή πολύ που δεν τα ξέρουν

I’m hiding thorns in my soul

Ήθελα μόνο να γελάς και να είσαι ευτυχισμένη

so much that they don’t known them

Μα δεν γνωρίζεις τελικά αγάπη τι σημαίνει

But in the end you don’t what love means

Εσύ τι να μου πεις

What can you tell me

Που έχασα για σένα τα καλύτερα μου χρόνια

when i lost my best years for you

Εσύ τι να μου πεις

What can you tell me

Που λέρωσες με ψέμα τα δικά μας τα σεντόνια

when you stained our bed sheets with lies

Εσύ τι να μου πεις

What can you tell me

Μεγάλωσα σε δρόμους σε δρόμους που ποτέ δε θα γνωρίσεις

I grew up in the streets

Εσύ τι να μου πεις

the streets that you’ll never know of

Δεν πέθανες ποτέ σου για να μάθεις πως να ζήσεις

What can you tell me

Έχω μια καρδιά μεγάλη που αν τραβήξω την σκανδάλη

I have a big heart

Δεν γυρίζει πίσω η σφαίρα μου

for if i pull the trigger

Δεν θα ακούς την καλημέρα μου…

My bullet won’t come back

Εσύ τι να μου πεις

What can you tell me

Που έχασα για σένα τα καλύτερα μου χρόνια

when i lost my best years for you

Εσύ τι να μου πεις

What can you tell me

Που λέρωσες με ψέμα τα δικά μας τα σεντόνια

when you stained our bed sheets with lies

Εσύ τι να μου πεις

What can you tell me

Μεγάλωσα σε δρόμους σε δρόμους που ποτέ δε θα γνωρίσεις

I grew up in the streets

Εσύ τι να μου πεις

the streets that you’ll never know of

Δεν πέθανες ποτέ σου για να μάθεις πως να ζήσεις

What can you tell me

No comments!

Add comment