Translation of the song Φιλαράκι απ' το λύκειο artist Giorgos Tsalikis

Greek

Φιλαράκι απ' το λύκειο

English translation

Mate from school

Το βλέμμα σου φεγγάρι θυμωμένο

your stare (is) peeved moon

και το όνειρο σπίτι φλεγόμενο

and the dream house flaming

Σου τάξανε ένα κόσμο ευτυχισμένο

they pleged you a happy/blessed world

μας έχουν κάνει ένα σώμα νικημένο

they have made us a conquered body

Το μέλλον σου αμφιλεγόμενο

your future (is) ambiguous

Φιλαράκι μου θλιμμένο απ’ το λύκειο

my sorrowful mate from school

η ζωή μας είναι ακόμα μεν λύκειο

our life still is still like it was at school

Δανεικές αγάπες, δανεικά τραγούδια

borrowed loves, borrowed songs

δανεικά φιλιά

borrowed kisses

Και η τρελή ψυχή μας πέφτει σε κομμάτια

and the crazy soul of ours falls in pieces

από γυαλιά

of glass

Φιλαράκι μου θλιμμένο απ’ το λύκειο

my sorrowful mate from school

η ζωή μας είναι ακόμα με ενοίκιο

our life is still rented

Δεν ξοφλήσαμε ακόμη στο κορμί

we are not done yet (sorry this is not the literal translation but this phrase though makes perfect sense in greek, translated to english literally, doesnt make sense. This is the closest translation i could come up with)

Πάντα ένα τραγούδι θα ’ναι η δική μας σιωπή

a song will always be our silence

Οι άλλοι κολλητοί μας έχουν γίνει

our other close buddies have become

θαμώνες σε πανεπιστήμια.

habitues at university

Μαγκιά τους που έχουν πάρει την ευθύνη.

την ευθύνη

Μαγκιά μας που γυρνάμε σε μια δύνη,

Μαγκιά μας που γυρνάμε σε μια δίνη

με όνειρα και ενθύμια

we chose to rever in a swirl with dream and with memories

No comments!

Add comment