Translation of the song Fata din randul trei artist Inna

Romanian

Fata din randul trei

English translation

The girl in the third row

Strofa 1:

First Stanza:

Am văzut-o în multime

I saw her in the crowd

Trăia cantecul la fel ca mine

She was living the music like me

Şi visa, şi visa, visa o lume mult mai mare ca ea,

And was dreaming of a bigger, much bigger world,

O fată simplă, nemişcată,

A simple, still girl,

Într-o multime foarte agitată,

In a fast-moving crowd,

Ea visa, ea visa s-atingă o lume mult mai mare ca ea.

She was dreaming of reach a bigger, much bigger world.

Pre-refren:

Ante-chorus:

Şi m-a învatat privirea ei

So her look taught me

Că poţi ajunge unde vrei,

That you can go wherever you want,

Nu contează cât de lung e drumul spre o altă viaţă.

No matter how long the road to another life is.

Refren:

Chorus:

Zâmbet printre stele

Smile among the stars

Dar şi clipe grele,

But harsh moments too,

Momente de nedescris

Unthinkable moments

Cuprinse într-un singur vis,

All in a single dream,

Lacrimi din iubire

Tears of love

Dar şi despărţire,

But also of breakup,

Asta-i povestea ei,

That's her story,

Fata din rândul trei.

The girl in the third row.

Strofa 2:

Second Stanza:

Ceva clipe mai încolo,

A few moments later,

Stăteam faţă-n faţă amândouă

We were both facing each other

În oglindă şi-mi spunea,

In the mirror and she said,

Şi-mi spunea că visează la o lume mult mai mare ca ea,

She said she was dreaming of a much bigger world than her,

Mi se părea atât de cunoscută vocea ei,

Her voice sounded familiar,

Ochii, parul, toate trăsăturile ei le-aveam,

Her eyes, her hair, we shared the same face,

Era prima dată când mă privea.

It was the first time she saw me.

Pre-refren:

Ante-chorus:

Refren:

Chorus:

Bridge:

Bridge:

Şi poate aştepţi momentul potrivit,

So maybe you're waiting for the right moment,

Să prinzi curaj să faci ce ţi-ai dorit,

To stand up and do what you wished,

La fel de greu a fost mereu,

As hard had always been,

Nu renunţa să crezi, cum am facut şi eu,

Don't give up on believing, like I did as well,

O nouă zi, o nouă încercare,

A new day, a new attempt,

O nebunie într-un vis in care,

A madness in a dream in which,

Nu contează cât de lung e drumul spre o altă vïaţă.

It doesn't matter how long the road to another life is.

Refren: (2x)

Chorus: (2x)

No comments!

Add comment