Translation of the song Fata din randul trei artist Inna
Fata din randul trei
The girl in the third row
Strofa 1:
First Stanza:
Am văzut-o în multime
I saw her in the crowd
Trăia cantecul la fel ca mine
She was living the music like me
Şi visa, şi visa, visa o lume mult mai mare ca ea,
And was dreaming of a bigger, much bigger world,
O fată simplă, nemişcată,
A simple, still girl,
Într-o multime foarte agitată,
In a fast-moving crowd,
Ea visa, ea visa s-atingă o lume mult mai mare ca ea.
She was dreaming of reach a bigger, much bigger world.
Pre-refren:
Ante-chorus:
Şi m-a învatat privirea ei
So her look taught me
Că poţi ajunge unde vrei,
That you can go wherever you want,
Nu contează cât de lung e drumul spre o altă viaţă.
No matter how long the road to another life is.
Refren:
Chorus:
Zâmbet printre stele
Smile among the stars
Dar şi clipe grele,
But harsh moments too,
Momente de nedescris
Unthinkable moments
Cuprinse într-un singur vis,
All in a single dream,
Lacrimi din iubire
Tears of love
Dar şi despărţire,
But also of breakup,
Asta-i povestea ei,
That's her story,
Fata din rândul trei.
The girl in the third row.
Strofa 2:
Second Stanza:
Ceva clipe mai încolo,
A few moments later,
Stăteam faţă-n faţă amândouă
We were both facing each other
În oglindă şi-mi spunea,
In the mirror and she said,
Şi-mi spunea că visează la o lume mult mai mare ca ea,
She said she was dreaming of a much bigger world than her,
Mi se părea atât de cunoscută vocea ei,
Her voice sounded familiar,
Ochii, parul, toate trăsăturile ei le-aveam,
Her eyes, her hair, we shared the same face,
Era prima dată când mă privea.
It was the first time she saw me.
Pre-refren:
Ante-chorus:
Refren:
Chorus:
Bridge:
Bridge:
Şi poate aştepţi momentul potrivit,
So maybe you're waiting for the right moment,
Să prinzi curaj să faci ce ţi-ai dorit,
To stand up and do what you wished,
La fel de greu a fost mereu,
As hard had always been,
Nu renunţa să crezi, cum am facut şi eu,
Don't give up on believing, like I did as well,
O nouă zi, o nouă încercare,
A new day, a new attempt,
O nebunie într-un vis in care,
A madness in a dream in which,
Nu contează cât de lung e drumul spre o altă vïaţă.
It doesn't matter how long the road to another life is.
Refren: (2x)
Chorus: (2x)