Que no se gana siempre, pero aprenderás
That you can't always win, but you will learn
Que no hay camino fácil que puédase llegar
That there is no easy way to get there
Y aunque entre tanta gente a veces sentirás
And although among so many people sometimes you will feel
Que en nadie hay que confiarse, mamita me dijiste
That nobody has to be trusted, mommy, you told me
Mamita me dijiste
Mommy, you told me
Sí, sí, sí mamá
Yes, yes, yes mom
Tú tenías razón cuando me lo dijiste, que venden la fama
You were right when you told me, that they sell fame
Y que en esta vida hay que tener bien claro lo que es importante
And that in this life we have to be clear about what is important
Que sin tu gente tenerlo todo, no será suficiente
That without your people, having everything, it won't be enough
Y ahora lo sé
And now I know it
Que a nadie ponga precio a tu compañía
That nobody puts a price to your company
Que nadie te limite, me decía
That nobody limits you, she spoke to me
Sí, sí, sí mamá
Yes, yes, yes mom
Tú tenías razón cuando me lo dijiste, que venden la fama
You were right when you told me, that they sell fame
Y que en esta vida hay que tener bien claro lo que es importante
And that in this life we have to be clear about what is important
Que sin tu gente tenerlo todo, no será suficiente
That without your people, having everything, it won't be enough
Y ahora lo sé
And now I know it
La gente que pide y no aporta
People who ask and don't contribute
Que sólo la plata le importa
That they only matters about silver
Que sin cuchillo te corta
That without a knife cuts you
La gente media-muerta
The half-dead people
Viven para atrasarte
They live to slow you down
No los dejes pararte
Don't let them to stop you
Falsos amigos no quiero aquí
False friends I don't want here
Ve a divertirte hablando de mí
Go have fun talking about me
Yo no me olvido de lo que hiciste
I don't forget what you did
Dale, te fuiste, ya me entendiste
Go ahead, you left, you already understood me
La verdad ya aguanté demasiado
The truth I already endured too much
Ya eres pasado, muévete a un lado
You are already past, move aside
Loca, me están volviendo loca
Crazy, they're driving me crazy
Que no se gana siempre, pero aprenderás
That you can't always win, but you will learn
Que no hay camino fácil que puédase llegar
That there is no easy way to get there