Translation of the song Ασπιρίνη artist Natassa Bofiliou

Greek

Ασπιρίνη

English translation

Aspirin

Σαν παιδιά χωρίς γονείς όλοι εμείς,

Like children without parent all us

μετά τις 12 στα σπίτια μας γυρνάμε,

go back to our homes after 12 o'clock

τόσοι φίλοι συγγενείς κι όμως κανείς,

so many friends,relatives however

ένα τηλέφωνο να μάθει πώς περνάμε,

a call to learn how are we

τα παιδιά που συναντώ, όταν θα βγω,

the guys I meet,when I'll get out

έχουν παράπονα που μοιάζουν στα δικά μου,

they have complains which look like mine

πίνουν καπνίζουν κι αγαπούν όπως εγώ,

they drink,smoke and love like I do

όμως κανένας τους δεν ήρθε πιο κοντά μου.

but no one came closer to me

γι’ αυτό κι εγώ θα κοιμηθώ με το παράθυρο ανοιχτό

That's why I'll sleep with the window open

να μετρηθώ με τη ζωή που μου ’ χει μείνει,

to comfort myself with the life I have left

γι αυτό κι εγώ θα κοιμηθώ κι όταν ξυπνήσω πριν ντυθώ

that's why I'll sleep and when I'll wake up before I dress up

θα νικηθώ με ένα καφέ και μια ασπιρίνη.

I'll be defeated with a (cup of) coffee and an aspirin

Σα παιδιά χωρίς γονείς πόσο να πιεις,

What to say to the children without parents

να δεις διπλά όσα και μόνα τους πονάνε,

to see double whose who are in pain on their own

πόσα χρόνια ν’ αρνηθείς προτού τα δεις,

how many years to deny before you see them

μπροστά στα μάτια σου χαμένα να περνάνε.

to pass in front of your eyes like lost

Τα παιδιά που συναντώ μελαγχολούν

The kids that I meet fall into melancholy

βλέπουν το μέλλον σαν αγάπη που χει αργήσει

the see the future like a love which is late

κάνουνε όνειρα τις νύχτες όταν πιουν,

the make dreams the nights they drink

κι όμως κανείς τους δε τολμάει να τα ζήσει.

however none of them dares to live them

Γι’ αυτό κι εγώ θα κοιμηθώ με το παράθυρο ανοιχτό

That's why I'll sleep with the window open

να μετρηθώ με τη ζωή που μου χει μείνει,

to comfort myself with the life I have left

γι αυτό κι εγώ θα κοιμηθώ κι όταν ξυπνήσω πριν ντυθώ,

that's why I'll sleep and when I'll wake up before I dress up

θα νικηθώ μ’ ένα καφέ και μια ασπιρίνη.

I'll be defeated with a (cup of) coffee and an aspirin

No comments!

Add comment