Translation of the song Ιθάκη artist Natassa Bofiliou

Greek

Ιθάκη

English translation

Ithaca

Δυο κουβέντες

Just some words

σ’ ένα χαρτάκι

in a piece of paper

Είπες: «φεύγω,

You said: I'm leaving,

Πάω να ψάξω την Ιθάκη».

I'm going to search for Ithaca

Η ζωή σου ταξιδάκι

Your life a journey

Που του άλλαξες πορεία στη στροφή.

Whose route you changed in the curve

Δυο κουβέντες

Just some words

Σβήνουν τις τύψεις.

Erase the guilt

Δε σε μάθανε ποτέ,

They never learned who you are

Μα θα τους λείψεις.

But they'll miss you

Και φτερά αντί να ανοίξεις

And instead of spreading your wings

Πήρες πάνω σου την άχρηστη ντροπή.

You kept all this useless shame to yourself

Δε θα μάθουν οι γονείς σου

Your parents will never know

Την υπόλοιπη ζωή σου.

The rest of your life

Ούτε οι αόρατοι εραστές σου

Nor will your invisible lovers know

Τις χαρές και τις κλειστές σου.

Your happy and lonely days

Δε θα δουν να ωριμάζεις ,

They won't see you grow

Δε θα ξέρουν αν τους μοιάζεις.

They won't know if you look like them

Του σπιτιού τους το λαθάκι

Their family's mistake

Σήκωσε πια μπαϊράκι…

Caused a rebellion

Η ζωή σου ταξιδάκι

Your life a journey

Που του άλλαξες πορεία στη στροφή

Whose route you changed in the curve

Πας να ψάξεις την Ιθάκη

You're going to find Ithaca

Με δυο λόγια βιαστικά σ’ ένα χαρτί.

With just some words hurriedly written in a piece of paper

No comments!

Add comment