Translation of the song Καζαμπλάνκα artist Natassa Bofiliou

Greek

Καζαμπλάνκα

English translation

Casablanca

Φόντο στη μισή ζωή μου

Casablanca,

Η Καζαμπλάνκα

the background to half of my life

Κι η σκιά μου στον τοίχο προφίλ

and my shadow is the profile on te wall

Δώρο στην κρυφή φωνή μου η κάθε ατάκα

present to my secret voice is every line

Ίδιο το σενάριο χρόνε σινεφίλ

same old scenario, a cinefile for so many years

Η Ίνγκριντ φεύγει

Ingrid is leaving

Πόσο το μισώ το αεροπλάνο

oh how much I hate airplanes

Πάντα κάτι έβρισκα να κάνω

I would always find something to do

Μην τους δω να ζούνε χωριστά

so that I wouldn't see them live apart from each other

Ο Μπόγκι μένει

Boggy 1 stays

Πόσο τ’ αγαπώ αυτό το πλάνο

oh how much I love this scene

Κάτι του ψιθύρισε το πιάνο

the piano whispered something to him

Κι έπεσαν οι τίτλοι βιαστικά

and the closing credits appeared hastily

Κρύφτηκα παιδί κι απόψε

I hid like a kid again tonight

Στην Καζαμπλάνκα

in Casablanca

Σαν ταινία ο χρόνος περνά

in the movie, the time is passing by

Μια ζωή στη γαλαρία, τσιγάρο τράκα

a whole life in the gallery, borrowed cigarette

Ίδιο το σενάριο κόσμε σινεμά

same old scenario, cinema world

Η Ίνγκριντ φεύγει

Ingrid is leaving

Πόσο το μισώ το αεροπλάνο

oh how much I hate airplanes

Πάντα κάτι έβρισκα να κάνω

I would always find something to do

Μην τους δω να ζούνε χωριστά

so that I wouldn't see them live apart from each other

Ο Μπόγκι μένει

Boggy stays

Πόσο τ’ αγαπώ αυτό το πλάνο

oh how much I love this scene

Κάτι του ψιθύρισε το πιάνο

the piano whispered something to him

Κι έπεσαν οι τίτλοι βιαστικά...

and the closing credits appeared hastily

Κάτι μου ψιθύρισε το πιάνο

the piano whispered something to him

Κι έπεσαν οι τίτλοι βιαστικά...

and the closing credits appeared hastily

No comments!

Add comment