Μικρό παιδί στην πρώτη τάξη
Young child in the first grade
και το θυμάμαι σαν και τώρα
And I remember it as if it were yesterday
μου είπε η μαμά μου «θα 'σαι εντάξει
My mom told me ''You'll be fine
κάποτε φτάνει αυτή η ώρα
The time has come
άσε το χέρι μου και μόνη σου προχώρα
Let go of my hand and walk on your own
ήρθε η στιγμή κάποιο σπουργίτι να πετάξει».
It's high time the sparrow flew away''
Το 'ξερα πως ο ουρανός δεν θα με χώραγε εμένα
I knew the sky wouldn't be enough for me
και χάθηκα μες τα παιδιά, για να μην πάρουν μυρωδιά
And I got lost among the children, so they wouldn't notice
πως και τα δυο μου τα φτερά ήταν κομμένα.
That both of my wings were broken.
Κι ήρθε η καρδιά να με διδάξει
And the heart came along to teach me
το παραμύθι πώς τελειώνει
That the fairytale ends
μου είπε «μην κλαις, θα είσαι εντάξει
It told me ''Don't cry, you'll be fine
είναι κακό να μένεις μόνη,
It's bad to be alone,
ένα σπουργίτι δεν αντέχει τόσο χιόνι
A sparrows can't endure so much snow
μ' άλλα σπουργίτια μια φωλιά πρέπει να φτιάξει».
It must make a nest with other sparrows.''.
Το 'ξερα πως ο ουρανός δεν θα με χώραγε εμένα
I knew the sky wouldn't be enough for me
κι ήταν η σκέψη μου σωστή
And my thinking was correct
πετάνε φίλοι και γνωστοί
Friends and acquaintances fly
και τους κοιτάζω με τα δυο φτερά κομμένα.
And I watch them with both of my wings broken.