Translation of the song Οι Πρώην (Belle Rêve) [Oi Proin (Belle Rêve)] artist Natassa Bofiliou

Greek

Οι Πρώην (Belle Rêve) [Oi Proin (Belle Rêve)]

English translation

The exes

Όλοι οι πρώην μου

All my exes

πάνω στα χείλη μου αφήναν

used to leave on my lips

μια γεύση πρώιμου,

a sense of brevity,

κι οι συγκινήσεις που μου δίναν

and all the emotions they were giving to me

άντε να κρατήσαν μονάχα δυο στιγμές

lasted just for a moment,

με το ρολόι μου.

a couple of seconds timed with my watch

Όλα τ’ αγόρια μου

All my boyfriends

μικρά φωτάκια από πλοία

were like little ship lights

στη στεναχώρια μου

When I was upset,

βόλτα αργή στην παραλία

we were having a slow stroll by the sea

λίγο πιο κει του φθινοπώρου οι βροχές

and a few metres away the autumn rainfalls

πέφτουν στα πόδια μου.

are falling on my feet

Έφευγαν νωρίς, θυμάμαι τ’αμάξια τους

(My boyfriends) used to leave early, I recall their cars

το με συγχωρείς βαθιά μες τα μάτια τους

and the I'm sorry1 deep in their eyes

κι έμενα εγώ με τόσα ενδεχόμενα

And I was left there having so many expectations,

να παρατηρώ για πολύ καιρό

observing for so long

τ’ αμάξια τα ερχόμενα.

the cars passing by

Όλες οι σχέσεις μου

All my relationships

μια τρυφερή ρετροσπεκτίβα

are now a tender flashback

για τις εκθέσεις μου

an inspiration to use in my expositions,

λόγια και πρόσωπα σε στοίβα,

a pile made of words and people,

που έχουν φύγει μα μπερδεύονται συχνά

that although are gone, they often get involved

στις υποθέσεις μου.

in my affairs

Έφευγαν νωρίς, θυμάμαι τ’αμάξια τους

(My boyfriends) used to leave early, I recall their cars

το με συγχωρείς βαθιά μες τα μάτια τους

and the I'm sorry1 deep in their eyes

κι έμενα εγώ με τόσα ενδεχόμενα

And I was left there having so many expectations

να παρατηρώ για πολύ καιρό

observing for so long

τ’ αγόρια τα επόμενα...

the cars passing by

No comments!

Add comment