Translation of the song Το Ραντεβού artist Natassa Bofiliou

Greek

Το Ραντεβού

English translation

The Rendezvous

Για να βρεθούμε εμείς οι δυο

For the two of us to get together,

Πρέπει να σπάσουνε δυο κόσμοι

Two worlds must break

Και να ζητήσουμε συγγνώμη από παντού

And we would have to apologize to everyone

Ξανασκέψου το

Think it over again!

Για να βρεθούμε εμείς οι δυο

For the two of us to get together,

Πρέπει φορά η γη ν’ αλλάξει

The earth must change it's course

Η νύχτα νύχτα να χαράξει

The night must dawn night

Ξανασκέψου το

Think it over again!

Για να βρεθούμε εμείς οι δυο

For the two of us to get together,

Πρέπει ο καθένας να προδώσει

Each of us must betray,

Κάποιον που κάτι του χει δώσει

Someone who has given us something

Κάτι δικό του να σκοτώσει

We must kill something that belongs to them

Μα και να πούμε να βρεθούμε

But even if we say that we're going to get together,

Όταν σωθούμε από παντού

when we're free of everything,

Να δεις κανείς μας δε θα πάει στο ραντεβού

Just wait and see, neither of us will go to the rendezvous

Για να βρεθούμε εμείς οι δυο

For the two of us to get together,

Πρέπει να σμίξουνε δυο δρόμοι

Two roads must intersect

Πρέπει να αλλάξουν κάποιοι νόμοι

Some laws need to change

Ξανασκέψου το

Think it over again!

Για να βρεθούμε εμείς οι δυο

For the two of us to get together,

Πρέπει ο καθένας να προδώσει

Each of us must betray,

Κάποιον που κάτι του χει δώσει

Someone who has given us something

Κάτι δικό του να σκοτώσει

We must kill something that belongs to them

Μα και να πούμε να βρεθούμε

But even if we say that we're going to get together,

Όταν σωθούμε από παντού

when we're free of everything,

Να δεις κανείς μας δε θα πάει στο ραντεβού

Just wait and see, neither of us will go to the rendezvous

0 102 0 Administrator

No comments!

Add comment