Ess é qu'é amdjer de nôs terra
This is the woman of our land
Nôs or nôs pitrol nôs riqueza
Our gold, our petrol, our riches
Ess é qu'é amdjer de nôs terra
This is the woman of our land
Nôs sodade nôs cretcheu, luz d'nôs vida
Our longing, our dear, light of our life
Ess é qu'é amdjer de nôs terra
This is the woman of our land
Firme moda rotcha na meio de mar
Firm like a rock in the middle of the sea
Ess é qu'é amdjer de nôs terra
This is the woman of our land
Qu'fidje na costa ta tchora sodade
Who cries from longing with her child on her back
Ma sempre c'mon na sê enxada
But always with her hand on her hoe
Cidim c'sol cascóde ô meia-note
Early, at high noon, or midnight
Ta corrê campe ta luta ta sofrê
She runs to the fields, fighting, suffering
Pa cria fidje c'pai ô sem pai
To raise her kids with our without a father
Ta guenta qu'ês gente e tude sês bedje
She looks after all these people and their elderly
Qu'ta intchi casa pa gatcha d'fome
Who fill the house to escape hunger
Ess é qu'é amdjer de nôs terra
This is the woman of our land
Nôs or nôs pitrol nôs riqueza
Our gold, our petrol, our riches
Ess é qu'é amdjer de nôs terra
This is the woman of our land
Nôs sodade nôs cretcheu, luz d'nôs vida
Our longing, our dear, light of our life
Retratode e pintode na rotcha
Portrayed and painted on the rock
Tchorode e cantód pa mar
Cried and sung for by the sea
Quémode de sol sotode pa vente
Burnt by the sun, struck by the wind
Ma sempre ta espia pa lua
But always looking to the moon
Ess é qu'é amdjer de nôs terra
This is the woman of our land
Nô lavantal pa tude mundo oiá
We lift her up for everyone to see
Nô pôl na peite nô sintil nô amal
We put her in our chest, we feel her, we love her
Nô cantal na nôs morna
We sing of her in our morna
Na nôs batuque e coladeira
In our batuque and coladeira
Pa universo inter f'cá ta sabê
For the whole universe to know
Ess é qu'é amdjer de nôs terra
This is the woman of our land
Ess é qu'é amdjer de nôs terra
This is the woman of our land
Ess é qu'é amdjer de nôs terra
This is the woman of our land
Ess é qu'é amdjer de nôs terra
This is the woman of our land
Ess é qu'é amdjer de nôs terra
This is the woman of our land
Nôs or nôs pitrol nôs riqueza
Our gold, our petrol, our riches
Ess é qu'é amdjer de nôs terra
This is the woman of our land
Nôs sodade nôs cretcheu, luz d'nôs vida
Our longing, our dear, light of our life