Sô na madrugada di um note sem fim
Alone in the dawn of an endless night
Na estrada na lua cheia
On the road, on the full moon
Na terra di ninguem
In a land of nobody
Bô parcê um cantar di sol na nha ôie
You seems a song of sun in my ears
Luar na nha sonho
A moonlight in my dream
Noiva d'madrugada suave juvenil
Bride of the smooth and young dawn
Bô prendê'me nha alma
You bind my soul
'M contá até mil dotes
I count till thousand dowries
Di beleza na bô
Of beauty in you
Qui dixá preso nha pobre coraçon
That captured my poor heart
Ma na prisâo d'nha liberdade sem bô
But in the jail of my freedom without you
Cu nha razâo magoado sem gosto
With my mind hurt, with distaste
Na nha alma um vazio
In my soul a emptiness
Dum tristeza profundo
Of a deep sadness
'M conchê um verdade dess mundo:
I learn a truth of this world:
C'ma vida tem um sô vida
That life has only one life