Je t’aime, mi amore
I love you, my love
Nmeni behfi ye
I am telling you,
nne lay yaribini ela too much
I have fallen for you too much
Nama fiye
I have something to tell you
Nama fiye nte dounia lanba nyama fiye
If I don’t tell you… I won’t be able to move on with life, if I don’t tell you
Nne yere nna ni fo
I will be the one to tell
Dianamo nko fiye nne dohn silla donkiri lala e la kola
of my lovely feelings for you, I was up all-night singing melodies about you
E lay nna muluku mousso
For you're my beautiful woman1
Ndianamoko fiye...
I am telling you about my sweethearted feelings for you
Soro falay moussou nyuma la wosi ko teh
And that's not due to the sexual power women usually have over men
Nnay kona nna e laylay feh
Even if I was starving, you are all I will need
Je t’aime, mi amore
I love you, my love
Nmeni behfi ye
I am telling you,
nne lay yaribini ela too much
I have fallen for you too much
(Ne t'en vas pas, chérie)
(Don't go, my darling)
Je t’aime, mi amore
I love you, my love
Nmeni behfi ye
I am telling you,
nne lay yaribini ela too much
I have fallen for you too much
(Chérie né behfi ye)
(My sweetheart, I love you)
Cesária Évora
Cesaria Evora
Un tem fê, sim un tem fê
I have faith, yes I have faith
C'nô ta bem vivê sen mede e confiante
That one day we will live without fear and with confidence
Nô era más risonhe
We used to be a smiley people
Olhar di nôs criança ta torná brilhá de inosensa
The look of our children will shine of innocence again
E na mei d'sês gritaiáda
And in the middle of their playing and shouting
Temporal talvez ta mainá na brandura e calmaria
Maybe the storm will calm down and turn into mildness and lull
Nôs amor ta bem d'scansá di sê luta e resistência
Our love will finally take a break from its struggle and resistence
Pa sobrevivê nes tormenta na brandura e calmaria
So it can survive the bad weather in mildness and lull
Nôs amor ta bem d'scansá di sê luta e resistência
Our love will finally take a break from its struggle and resistence
Pa sobrevivê nes tormenta...
So it can survive the bad weather in mildness and lull
Je t’aime, mi amore
I love you, my love
Nmeni behfi ye
I am telling you,
nne lay yaribini ela too much
I have fallen for you too much
(Bô é nha dizafiu, é dimás)
(You are my challenge, you're something else)
Je t’aime, mi amore
I love you, my love
Nmeni behfi ye
I am telling you,
nne lay yaribini ela too much
I have fallen for you too much
(Bô é tude nha fé na paz)
(You are all my faith in peace)
Chérie, t'en va pas
Darling, don't go
Na luku yay mobile ko lay yeh, wo for nyen
If it’s a car that you need, I'll get you one
E lay muluku mousso
For you my beautiful woman
Nnye deborouillez kor do yini
I will do all in my power to give it to you
Sa kanu, e kana wan kan to
So love, you can’t go and leave me
Hayyy nna la muluku mousso yo
For you my beautiful woman
Sa kendeh mousso
You're my pure lamb2
Je t’aime, mi amore
I love you, my love
Nmeni behfi ye
I am telling you,
nne lay yaribini ela too much
I have fallen for you too much
(Bô é nha dizafiu, é dimas)
(You are my challenge, you're something else)
Je t’aime, mi amore
I love you, my love
Nmeni behfi ye
I am telling you,
nne lay yaribini ela too much
I have fallen for you too much
(Bô é tude nha fê na paz)
(You are all my faith in peace)
Je t’aime, mi amore
I love you, my love
Nmeni behfi ye
I am telling you,
nne lay yaribini ela too much
I have fallen for you too much
(Chérie nmeni befhi ye, je t'aime)
(Darling, I love you, je t'aime)
Je t’aime, mi amore
I love you, my love
Nmeni behfi ye...
I am telling you...