Translation of the song Qadın ətri artist Qaraqan

Azerbaijani

Qadın ətri

English translation

Perfume of a woman

Qısaqapanma, ilıq kappuçino

Short circuit, warm cappuchino

Yeni sətirlər, ağ-qara film,kino

New lines, black-white film,movie

Mən sanki rəssam

I'm like a painter

Fırçalarım xəzan

My brushes are autumn

Mən köhnə piano

I'm an old piano

Akkordlar di minor

Accords di minor

Yenə avtobuslar, dayanacaqlar

Again buses, bus-stops

Tələsən insanlar dayanacaqlar

Men in a hurry will stop

Bakıya yağır noyabr payızı

It's raining november autumn in Baku

Bu yuxudan mən istəmirəm ayılım

I don't want to wake up

Mənim həyatımda yoxdu yaxşı insanlar

There are no good people in my life

Yaxınlar, səhvlərinə öyrəşdiyim adamlar var

There are only friends, people who I accept with their mistakes

Mənim həyatımda yoxdu şahzadələr

There are no princesses in my life

Var göz yaşlarına toxunduğum qadınlar

There are only women who, I touched their tears

Bədəni tanımaq, tanımaq hər nöqtəsini

To know the body, to know every spot of it

Bu roman, bu kitabın yox nöqtəsi

This roman, this book doesnt have an end

Sanki mələklər utanır ahlardan

It's like angels are ashamed of the pains

Bu pəncərələrin qapanır pərdəsi

Curtain of these windows are closed

Və rəqs edərik səhərə kimi səninlə

And we'll dance with you till the morning

Bu mahnının olmasın nəqarəti

May this song not have a refrain

Sadəcə qulaq as, sakitcə dinlə

Just hear, listen gently

Saksafon və qadın ətri

Saxophone and perfume of a woman

Mən tapa bilmirəm hislərimin adını

I can't find the names of my feelings

Sən sanki içki, siqaret, pis vərdiş

You are like drink, cigarette, bad habit

Mən sənlə qalardım bəlkə də, əbədi

I would stay with you forever

Amma ki, şairlər içlərində dərviş

But poets have inner hermit

Mən tapmalıyam Allahı səhralarda

I should find God in the deserts

Ya da ki, fahişələr həqiqəti pıçıldar

Or the prostitutes will tell the truth

Mən bilmirəm kim bu ruhlar

I don't know who are these spirits

Hara aparır məni asfalt yollar

Where takes me asphalt ways

Söz ver səni heç kəs belə görməyəcək

Promise, nobody will see you like this

Mən gedirəm amma söz ver ki, gözləyəcəksən

I go away, but promise that you will wait

Mən gedirəm, səni sevirəm, əlvida

I go away, I love you, farewell!

Qorxma, xəyanətləri səndən gizləyəcəm

Don't fear, I'll keep betrayals from you

Sən yenə hər səhər süz iki kappuçino

Again filter two cappuchino every morning

Bilmək olmaz bəlkə bir gün qayıtdım

Maybe I'll come back one day

Sən gözündə nifrət baxarsan mənə

You will look at me with hate

Mən gülüb deyəcəm Salam darıxdım

and I will smile and say Hello, I missed you

Və rəqs edərik səhərə kimi səninlə

And we'll dance with you till the morning

Bu mahnının olmasın nəqarəti

May this song not have a refrain

Sadəcə qulaq as, sakitcə dinlə

Just hear, listen gently

Saksafon və qadın ətri

Saxophone and perfume of a woman

0 143 0 Administrator

No comments!

Add comment