Translation of the song Mình Cùng Nhau Đóng Băng artist Thùy Chi

Vietnamese

Mình Cùng Nhau Đóng Băng

English translation

Let's freeze time together

Mình cùng nhau đóng băng trước giây phút chúng ta chia xa

Let's freeze time together before we are apart

Thời học sinh lướt qua nhanh như giấc mơ không trở lại

The old school days flew by like a unreturnable dream

Mình phải trải qua

We all must see

Bạn đừng khóc mà

Please don't cry

Bọn mình sẽ lớn, sẽ đi trên những con đường mới

We grow up and have a life of our own sometime

Là chưa hôm nào đến lớp sớm như hôm nay

Never gone to class early before

Trời nắng nhẹ, êm đềm, gió lay

It's sunny and little breezy

Là cảm xúc khó nói chỉ biết đứng ngẩn ngơ

A speechless feeling makes us not know what to do

Níu tà áo dài bay bay

Hang on flying ao dai

Sẽ rất buồn và sẽ hẫng hụt

It will be sad and lost

Sau hôm nay ta cách xa rồi

We have parted since today

Đến bao giờ được thêm một lần chở nhau thong dong trên chiếc xe đạp?

When will there be one more chance..

[Điệp khúc:]

Chorus:

Mình cùng nhau đóng băng trước giây phút chúng ta chia xa

Let's freeze time together before we are apart

Để mình được sống trọn vẹn khoảnh khắc thiêng liêng lúc này

To live fully at the spiritual moment

Để đừng quên lãng

Not to forget

Để đừng phai nhạt

Not to fade away

Để lần cuối ta bên nhau sẽ kéo dài mãi mãi

To last the last time we spend together forever

Mình cùng nhau đóng băng trước giây phút chúng ta chia xa

Let's freeze time together before we are apart

Thời học sinh lướt qua nhanh như giấc mơ không trở lại

The old school days flew by like a unreturnable dream

Mình phải trải qua

We all must see

Bạn đừng khóc mà

Please don't cry

Bọn mình sẽ lớn, sẽ đi trên những con đường mới

We grow up and have a life of our own sometime

Bạn ơi!

You know

Bạn có nhớ đến lúc lớp bỗng bị kiểm tra

You remember when having sudden tests

Một đứa học, nhắc cả bọn, chép luôn

One learned then all copied

Rồi có nhớ đến lúc lỡ trốn học vài hôm

And you remember when missing a couple of days of school ...

Sáng ra, đi xem phim, bao cả rạp

to go to the theatre

Sẽ rất buồn và sẽ hẫng hụt

It will be sad and lost

Sau hôm nay ta cách xa rồi

We have parted since today

Đến bao giờ được thêm một lần chở nhau thong dong trên chiếc xe đạp?

When will there be one more chance..

[Điệp khúc:]

Chorus:

Mình cùng nhau đóng băng trước giây phút chúng ta chia xa

Let's freeze time together before we are apart

Để mình được sống trọn vẹn khoảnh khắc thiêng liêng lúc này

To live fully at the spiritual moment

Để đừng quên lãng

Not to forget

Để đừng phai nhạt

Not to fade away

Để lần cuối ta bên nhau sẽ kéo dài mãi mãi

To last the last time we spend together forever

Mình cùng nhau đóng băng trước giây phút chúng ta chia xa

Let's freeze time together before we are apart

Thời học sinh lướt qua nhanh như giấc mơ không trở lại

The old school days flew by like a unreturnable dream

Mình phải trải qua

We all must see

Bạn đừng khóc mà

Please don't cry

Bọn mình sẽ lớn, sẽ đi trên những con đường mới

We grow up and have a life of our own sometime

Bạn ơi!

You know

Mình cùng nhau đóng băng trước giây phút chúng ta chia xa

Let's freeze time together before we are apart

Thời học sinh lướt qua nhanh như giấc mơ không trở lại

The old school days flew by like a unreturnable dream

Mình phải trải qua

We all must see

Bạn đừng khóc mà

Please don't cry

Bọn mình sẽ lớn, sẽ đi trên những con đường mới

We grow up and have a life of our own sometime

Bạn ơi!

You know

0 107 0 Administrator

No comments!

Add comment