Translation of the song الحب الصدوقي artist Nabeel Shuail

Arabic

الحب الصدوقي

English translation

The True Love

متى يوعى ضميره

When will her conscience wake up?

ويعرف اكو ابن آدم يحبه

She knows that someone loves her..!

الحب الصدوقي

True love..

متى يوعى ضميره

When will her conscience wake up?

ويعرف بدال الدم

And knows that,It’s located

حبه يجري في عروقي

instead of my bloods.

حسبي على طبعي الخجول

Her love runs in my veins

ساكت على جرحي واقول

I blamed my feelings of shyness

متى يوعى ضميره

I was silent on my wound and said

حبيبي حبيبي ..

Darling Darling ..

من عيون البشر خذني

Take me from human eyes

انا راضي ربمااحبك تحبني

I would have satisfied that,

فجر وغروب والخطوه على دربك

maybe you love me, love me.

في اي لحظه في اي ساعه يحن قلبك

Dawn and sunset and steps

حبيبي حبيبي ..

Darling Darling ..

متى قلبك يحس فيني

When will your heart sense‘s me.

هواك اللي اعز ما اشوفه بعيني

Your passion, which I see it,

فجر وغروب والخطوه على دربك

is most precious in my eyes.

في اي لحظه في اي ساعه يحن قلبك

Dawn and sunset and steps

حسبي على طبعي الخجول

on your path at any moment

ساكت على جرحي واقول

in what hour your heart is longed.

متى يوعى ضميره

I blamed my feelings of shyness

متى يوعى ضميره

I was silent on my wound and said

0 130 0 Administrator

No comments!

Add comment