Quem ama de verdade
Whoever's love is true
Não quer que o outro mude
Doesn't want the other to change
Quem ama de verdade
Whoever's love is true
Aceita os erros e aplaude as virtudes
Accepts mistakes and applauds virtues
Só quer ficar no grude
And only wants the bond to survive
A gente vai ser assim
We're going to be like that
Eu cuido de você, você cuida de mim
I take care of you, and you take care of me
A nossa vida vai ser mais que maravilhosa
Our life will be more than wonderful
Que sorte a nossa
How lucky we are
Eu juro que não vou ligar
I swear I won't call
Se você se atrasar ao encontro ou jantar
If you run late to our meeting or to dinner
Isso tudo é besteira
All of that is nonsense
Eu amo sua chegada e minutos são nada
I love your arrival, and minutes mean nothing
Pra quem te esperou a vida inteira
To the person who waited for you all life long
Se por acaso esquecer em cima da cama
If you ever forget to hang the towel to dry
A toalha molhada ou no chão do banheiro
And leave it on the bed, or on the bathroom floor,
Não vou me importar, eu vou aproveitar
I won't care, I'll take the opportunity
Agarrar e sentir o teu cheiro
I'll grasp it, and I'll smell your aroma
Porque perfeito é ter você e os seus defeitos
Because perfection is having you and your flaws