D'une époque entre deux ages,
From a time between two eras
Des gens heureux,
Read the message
Lisez le message
Of happy people
D'un règne en tout point semblable
In a reign that was in every way similar
A celui des dieux
To that of gods
La vie périssable
The perishable life
De Caesar Caesare De Caesar
Of Caesar, Caesare, Of Caesar
Quand pour lui l'océan se calme
When for him the ocean settles down
Sous ses navires
Under his ships
Coule l'huile de palme
And flows like palm oil
Quand les vagues pourpres s'avancent
When the crimson waves move forward
L'horizon chavire, Caesar avance
The horizon capsizes, and Caesar advances
Caesar Caesare Caesar Caesare Caesar Caesare
Caesar, Caesare, Caesar, Caesare, Caesar, Caesare
Des contreforts antiques alignés sur le continent
Ancient strongholds built on the continent
Sur les rives d'Afrique
Along African shores
Asséchés les marais salants de la terre ocre d'occident
Salt marshes reclaimed from Western ochre soil
Les mains tendues vers ceux qui n'auraient déjà vu
Hands oustretched towards those who would be unaware
Les vaisseaux quadrilaires et le déchu
Of the ships with four (?) and the (?) beaten
Rejaillissant sur mille vaincus
Reflecting on a thousand soldiers defeated
De Caesar Caesare De Caesar
By Caesar, Caesare, by Caesar
Sur son lit de mort debout, parcheminé
Standing up on his deathbed, like parchment
Tombant déjà mort sous les coups
Already dead as he falls under the blows
Partout dites vous de son fils aîné
All over as they say, of his elder son
Peut-être demain verrons nous
Perhaps shall we see tomorrow
Nos enfants lever le glaive sur nous
Our children raise against us the sword
De Caesar Caesare
Of Caesar, Caesare