Chevelures des fenêtres fermées des chambres d'Asie
Draperies hanging from closed windows of Asian bedrooms
Papier des murs des chambres des hôtels moisis
Paper on the walls of bedrooms in musty hotels
Chevelures des rideaux déchirés, des néons tristes
Drapes of torn up curtains, miserable neon lights
Et plus rien d'autre pour te prouver que tu existes
And nothing left to prove yourself you do exist
Chevelures des fenêtres fermées des chambres d'Asie
Draperies hanging from closed windows of Asian bedrooms
Papier des murs des chambres des hôtels moisis
Paper on the walls of bedrooms in musty hotels
Chevelure immobile et chaude des longues nuits
Motionless and warm drapes in endless nights
Draps mouillés de tous les cris des odeurs du temps qui fuit.
Bedsheets marked with all the screams and smells of fleeting time
Chambres d'Asie, retournes-y, la nuit le jour
Asian bedrooms, leave back to them, night or day
Murs moisis, peaux de velours
Musty walls, velvet skins
Chevelures des fenêtres fermées des chambres d'Asie
Draperies hanging from closed windows of Asian bedrooms
Papier des murs des chambres des hôtels moisis
Paper on the walls of bedrooms in musty hotels
Chevelure immobile et chaude des longues nuits
Motionless and warm drapes in endless nights
Draps mouillés de tous les cris des odeurs du temps qui fuit
Bedsheets marked with all the screams and smells of fleeting time
Chevelure des rideaux tirés des fenêtres closes
Draperies of curtains drawn across closed windows
Reflet dans les glaces des murs, des corps qui reposent
Resting bodies reflected in the mirrors on the walls
Bruit des clés des verrous des barreaux des portes de fer
Clanking of the keys of locks on iron barred doors
Et couloir allumé le jour et la nuit comme en enfer
And corridors lit night and day like in hell
Comme en enfer, mais comment faire, retournes-y quand même
Like in hell, but what's your choice, go back there despite all
Murs moisis, ou l'on te dit qu'on t'aime
Musty walls, where they say they love you
Chevelures des fenêtres fermées des chambres d'Asie
Draperies hanging from closed windows of Asian bedrooms
Papier des murs des chambres des hôtels moisis
Paper on the walls of bedrooms in musty hotels
Souvenir inutile et triste des longues nuits
Useless and sad memories of those long nights
Et mordre dans les draps des chambres d'Asie
And bite in the sheets of the Asian bedrooms
Comme on mord dans un fruit
As you bite into a fruit
Chambres d'Asie, retournes-y, un jour ou l'autre
Asian bedrooms, leave back to them one day or the other
Emmènes-y la peau d'un autre
And take with you someone else's skin