Cueille les fruits de ton verger
Gather the fruits of your orchard
Laisse la pie noire s’envoler
Let the black magpie fly away
Amène l’eau, amène-les ...
Bring water, place them
Sur une chaise et mange-les
On a chair and eat them
Cueille les fleurs de ton quartier
Gather flowers from your garden
Laisse les couloirs, les fumées
Leave the corridors, the smokes
Qu’arrive-t-il au monde entier
What's wrong with the whole world
Depuis ce matin ?
This morning?
Un homme au visage allongé
A man with a long face
Dans une ville, découragé
In a city, has given up
Parle de l’homme sans bouger
Motionless, he speaks about mankind
Laisse l’habit noir à ses pieds
Lets the black suit fall at his feet
Chaud le soleil et chaud l’été
Summer is there, the sun is hot
Sous une tonnelle ombragée
Under the shady arbor
Qu’arrive-t-il au monde entier
What's wrong with the whole world
Depuis ce matin ?
This morning?
Vis dans la campagne, oublié
Keep away from the city, forgotten
Cueille les fleurs de ton verger
Gather the fruits of your orchard
Et quand la neige aura neigé
And when the snow will have snowed
Laisse la pie noire s’envoler
Let the black magpie fly away
Qu’arrive-t-il au monde entier
What's wrong with the whole world
Depuis ce matin ?
This morning?