Translation of the song Le masque sur le mur artist Gérard Manset

French

Le masque sur le mur

English translation

The mask on the wall

Il a tout vendu, tout donné

He has sold everything, given everything

Dans la maison abandonnée

In the deserted house

On entend ses pas résonner

You can hear the echo of his steps

Y'a plus qu'une ampoule allumée

Only one light is left on

Y'a plus qu'une ampoule...

Only one light...

Et y'a le masque sur le mur

There's also a mask on the wall

Qui fait froid dans le dos

It gives you the creeps

Qui fait froid dans le dos

It gives you the creeps

Et y'a le masque sur le mur

There's also a mask on the wall

Qui dit jamais un mot

It never says a word

Qui dit jamais un mot

It never says a word

Non, qui dit jamais un mot

No, it never says a word

Qui dit jamais un mot

It never says a word

Il a tout vendu, tout donné

He has sold everything, given everything

L'a juste gardé que son collier

Just kept his necklace

Qui vient des Indes

That comes from India

La dernière page de son cahier

The last page of his notebook

Tu peux pas lire, tout est rayé

You can't read it, it's all crossed off

Tu peux pas lire...

You can't read it...

Et y'a le masque sur le mur

There is also a mask on the wall

Qui fait froid dans le dos

It gives you the creeps

Qui fait froid dans le dos

It gives you the creeps

Et y'a le masque sur le mur

There's also a mask on the wall

Qui dit jamais un mot

It never says a word

Qui dit jamais un mot

It never says a word

Non, qui dit jamais un mot

No, it never says a word

Qui dit jamais un mot

It never says a word

Quand il est parti là-bas

When he went off

Il savait pas, savait pas

He didn't know, didn't know

Qu'on n'en revient pas

That you never come back

On n'en revient pas...

You never come back..

Il a tout donné, tout vendu

He has given everything, sold everything

Y a qu'une photo qui reste pendue

Only one photo is left hanging

Avec des femmes, des enfants nus

With naked women and children

C'est là-bas qu'ils se sont connus

It's over there they met

C'est là-bas qu'ils se sont...

It's over there they...

Et y'a le masque sur le mur

There's also a mask on the wall

Qui fait froid dans le dos

It gives you the creeps

Qui fait froid dans le dos

It gives you the creeps

Et y'a le masque sur le mur

There's also a mask on the wall

Qui dit jamais un mot

It never says a word

Qui dit jamais un mot

It never says a word

Qui dira jamais un mot

It will never say a word

Qui dira jamais un mot

It will never say a word

Quand il est parti là-bas

When he went off

Il savait pas, savait pas

He didn't know, didn't know

Qu'on n'en revient pas

That you never come back

On n'en revient pas

You never come back

On n'en revient pas

You never come back

On n'en revient pas

You never come back

On n'en revient pas...

You never come back..

No comments!

Add comment