Rien n'égale
There's nothing like
Un ciel sans une étoile
A sky without any star
Où rien ne changera
Where nothing will ever change
Où tu t'endormiras.
Where you will fall asleep
Si tu veux trouver celui que tu aimes
If you want to find the one you'll love
C'est un long long problème
It's a long, long question
Et tous les matins sont les mêmes
And every morning is the same
Qu'ils soient de plumes ou de paille
Be it of feathers, of straw
Ou de tessons de bouteilles
Or broken bottles
Qu'ils soient d'ombre ou qu'ils soient de soleil
Be it in the shade, be it in the sun
Si tu veux trouver l'autre demain
If you want to find the other one tomorrow
C'est un long long chemin
It's a long, long way
Où que tu ailles
Wherever you go
Il y aura de l'eau, de la paille
There will be water and straw
Il y aura de l'eau, de la paille
There will be water and straw
Et de l'herbe tendre au creux des reins
And tender grass for the small of your back
Sur ton chemin
On your way
Il y aura de l'eau, du soleil
There will be water, and sun
Il y aura de l'eau, du soleil
There will be water, and sun
Aucun jour, aucune nuit ne seront pareils
Not a single day, not a single night will be the same
Mais, c'est un long long chemin
But it's a long, long way
C'est comme une épine au creux de ta main
It's like a prickle in the palm of your hand
C'est un long long chemin
It's a long, long way
C'est un long long long long long long long long long long long chemin
It's a long long long long long long long long long long long way
Car trouver celui qu'on aime
Because finding the one to love
C'est un long long problème
It's a long, long question
C'est un long long long long long long long long long long long problème.
It's a long long long long long long long long long long long question
C'est un long long long
It's a long long long long
Long long long
Long long long
Long long long
Long long long
Long long long
Long long long
Où que tu ailles
Wherever you go
Il y aura de l'eau, de la paille
There will be water and straw
Il y aura de l'eau, de la paille
There will be water and straw
Et de l'herbe tendre au creux des reins
And tender grass for the small of your back
Tout au long du chemin
All along your way
Le long long long
Along long long
Long long long
Long long long
Long long long
Long long long
Long long long
Long long long
Alors, quand ce sera lui
Then, when you know it's him
Court au devant de lui
Run to meet him
Tu seras comme dans ses bras
You will be like in his arms
Libre, près de son coeur ouvert
Free, near his open heart